— Может, хотя бы первых боссов зачистим? — с надеждой в голосе предложил Инфект.
— Нет, — сказал Краулер. — Боссы здесь не ниже двадцатого уровня. Прогресс отобразится на входе, и как мы это будем объяснять? Боюсь, здесь даже «Аксиома» с первого раза не зачистит инст — освоение и изучение тактик боссов займет кучу траев.
— Давайте качаться по плану, — предложил я. — Мы и так на ровном месте оторвали по вампиризму, или как оно там называется?
— Похищение жизни, — ответила Тисса. — Ой, а я и забыла. Надо приклеить к Длани Нергала, от него у меня больше всего урона.
— Кстати, хотел спросить, — сказал я. — Ты же больше не жрица, а заклинание осталось?
— Оно у меня всегда было, — ответила девушка. — Оно из магии света, просто название такое.
Некоторое время мы выбирали, какому приему придать свойство. Я, можно сказать, схитрил и выбрал Комбо — теперь каждый удар связки будет похищать жизнь.
— Всего один процент, — хмыкнул Ханг. — Негусто.
— Это пока, — ухмыльнулся Краулер. — С ростом уровня приема будет расти и это.
— Друзья, это все замечательно, но предлагаю валить отсюда Глубинной телепортацией, — сказал я.
— У входа нас точно вынесут, Инфект с Бомбовозом громко вздохнули, и я попробовал их успокоить:
— Да не расстраивайтесь вы так! Сделаем двадцатые уровни и вернемся. Если Большой По со своими орлами так долго не мог пройти «Зло из глубин», то здесь они и подавно застрянут.
— Точно! — просветлел Бомбовоз. — Откат на рейдовые подземелья — неделя. А с такими темпами прокачки мы вернемся сюда через пару недель!
— А еще надо посмотреть лут с Мок'Риссы, — добавил Краулер. — Ты, дорогой Скиф, то ли забывчивый, то ли все такой же хитро... умный. Что ты там с нее снял, в чате не показалось.
Я заглянул в инвентарь и довольно улыбнулся:
— Потом покажу. Валим отсюда, мне здесь не нравится.
***
Солнце скрылось за верхушками деревьев, когда перед нами, сразу за буйной речкой Тремителью, простерлось редколесье, сливавшееся вдалеке с темнеющей стеною мертвых деревьев. Ферма Макмиллана, куда нас перенес Краулер, была за спиной. Эд не стал портировать нас прямо в Мраколесье — выкинуть нас там могло где угодно, а надо было поближе к вымершей деревушке лесорубов.
В поле, помимо самого фермера и его семьи, копошились магические големы-харвестеры — что-то типа древнего трактора, только на двух деревянных ногах и с опасно выглядящими лезвиями на верхних конечностях. Еще я заметил пару бегающих по полю игроков второго уровня.
— Делал тут квесты? — поинтересовался у меня Краулер. Я качнул головой, и он продолжил: — Иногда харвестеры ломаются, и старший Макмиллан дает квест на их усмирение и ремонт. А те вон, что бегают туда-сюда, занимаются отловом Сусликов-вредителей. Кошмарный квест, отнимает весь день.