– И куда же это? – крикнула бесстрашная Малайка, оскалив клыки. – Мы пришли оттуда же, откуда и вы!
Обращаясь к Хэрроу, она добавила:
– Серьезно? «Слуги Королев»? Что это за логика? Если эти идиоты не заметили, Королевам давно на нас плевать.
Хэрроу схватила Мал за руку и потянула ее в укрытие за ближайший фургон.
– У этих людей нет логики, Мал. Не пытайся их урезонить, это только сильнее их разозлит.
– Ох, по-моему, они и так достаточно злы.
Словно подтверждая ее мысль, через ворота начали лететь камни и ругательства. Звон топора, ударяющего о цепь, не стихал.
– Проклятье, – Малайка, оглядевшись, указала подруге: – Смотри, Оли застрял в билетной будке!
Наклонившись вперед, Хэрроу увидела лисьего гибрида, который прятался в углу недостроенной будки – в окошко виднелись его яркие рыжие волосы.
– Богиня, что он там делает? – зашипела Мал. – Почему не бежит?
Будка стояла рядом с ограждением, и люди могли дотянуться до нее через решетку. Но она находилась на территории цирка, а дверь смотрела в противоположную от толпы сторону, что означало, Оли мог сбежать, если будет достаточно быстр.
– Они бросают камни. – Хэрроу пригнулась, когда один пролетел над фургоном.
Она бы тоже не горела желанием выбегать из безопасного укрытия, чтобы попасть под обстрел камнями.
– Он же лис, – сказала Мал. – Он быстрее, чем все они, вместе взятые.
– Может, он слишком напуган, чтобы бежать.
Гибриды были физически сильнее остальных элементалей, но Оли не относился к бойцам, и, похоже, страх парализовал его.
– Там Оли! – крикнул кто-то, и Хэрроу оглянулась.
За другим фургоном собралось еще несколько работников цирка, привлеченных шумом.
– Оли, беги! – крикнул один.
– Тихо! – зашипела на них Мал.