Светлый фон

Синтия Хэнд Священная

Синтия Хэнд

Священная

Для моей мамы Кэрол

Для моей мамы Кэрол

И люди стали множиться на земле, и родились у них дочери. И сыны божьи увидели дочерей человеческих и красоту их. И брали они их себе в жены по своему выбору.

И люди стали множиться на земле, и родились у них дочери. И сыны божьи увидели дочерей человеческих и красоту их. И брали они их себе в жены по своему выбору.

Cynthia Hand

HALLOWED

Copyright © 2012 by Cynthia Hand

Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers

 

© О. Норицына, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Пролог

Пролог

Меня охватывает невероятная печаль. Непередаваемая по силе скорбь, которая заглушает все остальные чувства и давит на меня, пока я шагаю во сне по высокой траве. Я бреду среди сосен вверх по пологому склону. Но это не тот холм, что являлся объятым пламенем в моих видениях. Я вообще его раньше не видела. Это какое-то новое место. Над моей головой ясное, безоблачное голубое небо. Светит солнце, и поют птицы, а теплый ветерок играет с кронами деревьев.

Чернокрылый, должно быть, где-то рядом, совсем рядом, если верить этой свирепой скорби. Я оглядываюсь по сторонам и замечаю рядом с собой брата. На нем черный костюм, темно-серая рубашка на пуговицах, блестящие туфли и галстук в серебристую полоску. Он смотрит прямо перед собой, а его челюсти сжаты от переполняющей его решимости, или гнева, или чего-то еще, что мне не удается распознать.

совсем рядом

– Джеффри, – бормочу я.