– Мы обсудим все наши дела после того, как посетим ваши фермы.
– О, я допустила ужасную ошибку. Мне следовало выразиться яснее. Все, что вы видите вокруг – и есть наши фермы. – Она обвела рукой простирающийся вокруг пейзаж.
Ветви огромных раскидистых деревьев скрывали небеса, а вокруг расстилалась густая зелень, среди которой блестели зеркала озер и виднелась грязь. Пусть работники и проложили кое-где тропы, позволяющие ездить верхом или ходить пешком, но большая часть болот все еще оставалась неисследованной. Гимлор глянула на переводчика, а тот уставился на нее:
– Это шутка?
И было вполне понятно, почему он об этом спрашивает.
– Ни в коем случае. Это наши фермы, – начала она, и переводчик торопливо принялся пересказывать ее слова герольду. – Думаю, мы можем здесь остановиться.
Все спешились, и Гимлор, подойдя к широкому ручью, опустилась перед ним на колени:
– Не стоит недооценивать эти места, – медленно заговорила она, не отводя взгляд от герольда, чтобы оценить его реакцию: – Аларкан покрыт болотами. Здесь очень жарко, и здесь слишком много насекомых. За десять лет, прошедших с тех пор, как он поднялся из океана, его заполонили разные бандиты, изгнанники и беженцы, пытавшиеся уйти от войны. Вот кто мы такие. Спросите у кого-нибудь – кто я, и вам ответят, что я – бандитка. Или беженка. Или изгнанница. – Она достала из кошеля на поясе дохлую мышь и потрясла ею в воздухе. – Мы обнаружили, что здесь живет очень интересное существо. Оно плотоядное, но питается созданиями не больше мыши, которую я держу в руке.
Вода постепенно пришла в движение, а затем из нее показались три головы, и на берег, не сводя глаз с мыши, выбрались шестиногие существа. Тела покрывала красная чешуя, как у ящериц, а на спине рос густой серо-зеленый мех. Чужестранцы вздрогнули и поморщились при виде странных созданий, а телохранители обнажили короткие мечи.
Гимлор уронила грызуна на землю, и существа, рыча, бросились к нему, а затем и вовсе сцепились в схватке, пытаясь заполучить еду.
– Мы называем их мохоспинами. Они мелкие и пока еще дикие, но мы надеемся их приручить.
Посланники Сирестира замерли, не в силах отвести взгляд от странных созданий, и все же, несмотря на удивление, которое светилось в глазах иностранцев, было видно, что мохоспины настолько им отвратительны, словно это были создания из подземного мира.
– Вы можете задаться вопросом, какое же все это имеет отношение к фермам. Ну… Это и есть наши фермы.
На лице переводчика проявилось недоверие, но он все же, не скрывая презрения, перевел вопрос герольда:
– Герольд спрашивает, для чего вы их используете?
– Мы шьем из их шкур одежду. Мы собираем их яйца, их кожу и их мясо.
Сирестирцы переглянулись, кивнули, а затем переводчик снова заговорил:
– Мы также слышали об… эликсире… Его производство как-то связано с ними?
Гимлор открыла свою сумку, достала из нее небольшой флакончик с прозрачной жидкостью и показала его герольду.
– Вы имеете в виду это? Боюсь, я не могу раскрыть вам его секрет, джентльмены.
Незнакомцы подались вперед: глаза сверкнули, словно они вдруг увидели зарытое сокровище.
– Возможно, герольда заинтересует покупка нескольких ящиков эликсира для короля Доэма? Это очень редкий продукт, и посланникам короля я готова его отдать раньше торговцев.
Переводчик глянул на герольда:
– Было бы неплохо продемонстрировать, как он работает.
– Я сама никогда его не пробовала. И если боги будут ко мне благосклонны – и не попробую. Я не хочу стать зависимой от его употребления. Но мои люди его пробовали, и я позволю им показать вам его действие. Эдмир?
Мужчина кивнул и шагнул вперед.
– Эдмир выпил немного эликсира несколько минут назад. Требуется время, чтобы все заработало. Но когда это произойдет…
Эдмир, взревев, резко напряг мышцы, вены под кожей вздулись. Подойдя к валуну не менее четырех футов в ширину, мужчина обхватил его, напрягся и швырнул вперед: на два десятка футов, не меньше.
Переводчик, разинув рот, уставился на Эдмира, а тот сжал кулак и изо всех сил ударил по стволу ближайшего дерева: на костяшках выступила кровь, а на стволе осталась огромная дыра.
– Сила, храбрость и быстрое исцеление. Вот что дает мой эликсир тем, кто его принимает. Разве кто-нибудь не хочет, чтобы его солдаты обладали такими качествами?
Переводчик поспешно принялся пересказывать ее слова герольду. Гимлор молча ждала продолжения, прекрасно понимая, что ее наверняка ждут новые клиенты.
Чужестранцы казались возбужденными, как рыбы, плывущие к червяку.
И раз они уже клюнули, пришла пора подсекать.
Глава 2 Неудача
Глава 2
Неудача
Я совершила ошибку. Мои глаза привыкли к тьме. Все, кого я знала, потеряны и забыты.
Гимлор улыбнулась, наблюдая, как Нозема наливает этим сирестирским ублюдкам вино покрепче и почти безалкогольное – для нее. Впрочем, стоило ей заметить, что ее подручный так и не снял красную бандану, делавшую его похожим на павлина, и женщина с трудом сдержала вздох. Единственное, что радовало, – что он распознает сигналы, которые ему подают руками и правильно расставленными на столе приборами – а стало быть, можно было не беспокоиться.
Когда гости уже напились и почти расслабились, пришло время поговорить о делах. Тинко и Тата прикидывались, что забавляются с деревянными игрушками у окна, а Норк и Нозема продолжали накрывать на большой стол.
Золото за проданную Нохе первую партию товара заполнило ее казну почти наполовину, и теперь Гимлор была намерена выжать нового покупателя до последнего пенни. Все вокруг поймут, насколько ценен ее эликсир, и бросят к ее ногам весь мир. Ничего личного, но она не для того все эти годы обманывала смерть, чтоб теперь строить из себя добренькую по отношению к этим людям. Ей нужно было кормить два рта. А если считать всю остальную Гелеронду – то гораздо больше.
– Могу я попросить уделить мне немного вашего внимания, джентльмены? – откашлялась она. – Я бы не хотела, чтобы вы возвращались на родину, решив, что мы какие-то простачки. А потому я хочу побаловать вас особым мероприятием, которое организовала специально для вас.
Они заинтересовались.
Гимлор провела иностранцев в соседнюю комнату, которая по большей части состояла из огромной клетки со стальными прутьями.
– Зрители могут сделать ставку на то, кто, по их мнению, победит. Эдмир, приведи бойцов.
Гимлор уселась рядом с герольдом, а Эдмир вскоре вернулся с двумя высокими крепкими мужчинами, обнаженными до пояса. Кулаки у них были замотаны бинтами. Одним из них был длинноволосый Фолой.
– Герольд не против заключить пари? Людям это нравится.
– Герольд не занимается столь низменными делами, – отрезал переводчик.
– Тогда поговорим о том, зачем вы сюда прибыли.
– О нашем деле.
– О нашем деле, – кивнула Гимлор.
Битва началась. Фолой не торопился разделаться с противником, которого Гимлор раньше никогда не видела.
Впрочем, так и было задумано. Налейте покупателям вина, привлеките их интересным боем – и они заплатят двойную или тройную цену, чтобы получить эликсир, которого больше ни у кого нет. А Гимлор сможет использовать это золото, чтобы расширить город, принять больше беженцев. Позволить этим людям жить в мире.
Фолой буквально вбивал своего противника в землю мощными боковыми ударами. Кулаки врезались в лицо сопернику, с бойцов лил пот, и мужчины с хрипами носились по клетке.
Гимлор повернулась к гостям.
– Если вы не возражаете, я хотела бы сперва у вас кое-что спросить.
Переводчик кивнул.
– Зачем вам нужен эликсир? Война закончилась десять лет назад.
Переводчик похлопал красивому удару Фолоя, заехавшему по левому уху противника, и лишь потом заговорил:
– А ты не потрудишься угадать?
– Знай вы, что эта земля бесплодна, вы бы не стали тратить на нее время герольда. Вам нужна поддержка. Что-то, что необходимо вашему королевству. Что-то, что возвысит его над врагами. Преимущество.
– Ты права. Король Доэм хочет основать на этом континенте колонии. Мы изучаем разные варианты… взаимодействия. Эликсир весьма интересен. Основной вопрос заключается в том, сколько ящиков ты готова нам продать.
Гимлор задержала дыхание, выжидая. На мгновение ей показалось, что во всем мире существуют лишь сражающиеся в клетке бойцы – их тяжелое дыхание, обрушивающиеся друг на друга удары. Как бы она хотела, чтобы так и было.
– Я открыта для предложений, если таковые поступят от герольда.
– Нас, конечно, интересует эликсир, но Его Величеству прежде всего нужна земля. Однако король не хочет тратить свои ресурсы впустую и терять месяцы на вырубку лесов. Вы уже расчистили свою землю. Мы готовы выкупить ее у вас, и фермеры тогда смогут остаться на ней и платить нам налог. Это будет простой переход из рук в руки.
Проклятый переводчик был столь красноречив, словно не выпил ни глотка. Гимлор показала Эдмиру тайный знак, приказывая подлить еще, и тот поспешно наполнил стакан переводчика.