— Он, наверное, тоже кушать захотел, а то мы вот так пришли без приглашения и почти все съели. В следующий раз надо будет заранее уведомить о том, что мы приезжаем! Как-нибудь более серьезно уведомить, чем с помощью тех горящих «повелителей».
Визирь ошарашенно замотал головой то ли от наглости этой рыжей девчонки, то ли от вида горящих грозных боевых кораблей. Девочка восприняла это мотание головой как вопрос, поэтому пояснила:
— Уведомим о своем приезде, чтоб ты больше приготовил! А то угощение у тебя вкусное, но его так мало!
— Листик, по-моему, инструкции Усимта ты выполняешь слишком тщательно. Он когда говорил — жестко, совсем не халву имел в виду, — укорила сестру Милисента.
— А вы не боитесь, что я отдам страже приказ вас арестовать? А ваш корабль захватить? Вряд ли он сможет противостоять батареям фортов! — злорадно сказал пришедший в себя визирь.
— Ага, я так и знала, что ему будет жалко угощения! — сокрушенно покачала головой Листик, при этом подмигнула Милисенте. Обращаясь к визирю, девочка возмущенно добавила: — Если тебе жалко угощения, зачем ты это все выставил? Или ты сам хотел это все съесть?
— Ли, он просто еще не понял ситуации. — Милисента успокаивающе погладила сестру по голове. И тихонько добавила: — Хотя, может, ты и была права. Что ж, выполняем самый жесткий вариант.
Листик вместо своего обычного «ага» снова подмигнула сестре и продолжила громко возмущаться:
— Мил, зачем нам с таким жадиной переговоры вести? Пошли к султану! А если и он окажется таким же скрягой, то начнем их завоевывать!
Милисента ехидно посмотрела на поджавшего губы визиря и, показав Листику на мощную башню, вся стража с которой перебежала на стену, чтобы смотреть на морское сражение (хотя, может, у них просто была пересменка), с улыбкой сказала:
— Ли, вон та башня. Только так, чтобы обломками никого не ранило.
— Ага! — радостно ответила девочка и потянулась к башне. С руки девочки слетел огненный шарик и, увеличиваясь, полетел в указанном направлении. Люди на стенах смотрели уже не на морское сражение, а на громадный, гудящий и сыпавший искрами огненный шар, который ударил в середину башни, и та даже не взорвалась, а просто сгорела как спичка, не оставляя пепла. Пламя, пожравшее башню, дошло до стены, остановилось и пропало. — Вот, подровняли, — удовлетворенно заметила девочка. Ее взгляд упал на соседнюю башню, и она сокрушенно покачала головой: — Ай-я-яй! И эта торчит! Непорядок!
Еще один огненный шар, покачиваясь, издавая низкий гул и сыпля искрами, полетел ко второй башне. В ней были люди, но шар летел довольно медленно, поэтому все, кто там находился, с криками ужаса успели оттуда убежать. Вторая башня сгорела ярче, чем первая, и еще она красиво сыпала искрами, как бенгальский огонь. Третий шар, прежде чем спалить свою башню, долго, словно красуясь, летал вокруг нее. Когда горела четвертая, в кабинет визиря ворвался человек в богатом халате и тоже в одной, еще более остроносой, чем у визиря, туфле. Его сопровождали два здоровенных орка-охранника с обнаженными кривыми мечами. Человек бешено вращал глазами, а увидев забившегося в угол визиря, закричал: