— Великая героя! — Херля весело скалясь зашел на территорию посольства. За ним следовали еще пятеро аборигенов.
Рей помахал переводчику.
— Великая радостя, великая колдуна оплодотворить полтора десятка женщин. Племя сегодня ликовать. Сильное семя у колдуна. — Известил всех проводник, с интересом разглядывая светящуюся взрывчатку.
— Да… — Неприятным голосом потянул Салех. — А мне он говорил про десяток.
— Да не помню я, не помню! Меня опоили! — Простонал репортер. Правда, без особо энтузиазма и страха. Видимо, события этого утра изрядно закалили нервную систему.
— Пойдем, героя, до вечера вернемся и танцевать веселая танца.
— Ну что, джентльмены, двигаем? — Уточнил Рей, вскидывая на спину Регину и мешок с патронами.
— Минуту… — Эджин начал нагружать себя своей репортерской сбруей. — Надеюсь, фотоаппарат не заржавеет в этой влажности. Мистер Салех, одолжите мне смазку? Мои запаса истощаются.
— О да, смазка — это то, что нужно в общении двух мужчин. Предмет первой необходимости. — С Ричарда свалилась его набедренная повязка. Доброты ему это не прибавило. Он растеряно озирался.
— Вот, Илая, запомни, только мистер Гринривер может себя так вести. Если попробуешь что-то подобное ляпнуть, тебе не поздоровиться. — Салех подмигнул Эджину. Говорил он приглушенным голосом, так, что Ричард не мог слушать разговор.
— Это потому, что он вам платит? — Уточнил молодой человек, подпрыгивая. Он нагрузил на себя изрядное количество вещей.
— Нет, это потому, что твоя попугай собирается уронить на Ричарда какую-то жуткую тварь. — Ответил громила глядя куда-то вверх. Там попугай завис над молодым аристократом. В его лапах билась полуметровая сколопендра. Лапы разжались, и насекомое рухнуло на голову графеныша. И тут же забурилось молодому человеку куда-то под кожу.
— Кажется, он тебя защищает. — Добавил Рей, глядя на компаньона, который страшно заорал и начал кататься по земле раздирая кожу.
— А почему он не защитил меня от вас, когда вы меня утром били? — Уточнил Эджин, впрочем, уже никак не реагируя на агонию Гринривера.
— Ну, видимо твоя птица понимает, что я неплохо стреляю. В отличие от Ричарда. Только, между нами, при нашем с ним знакомстве он не сумел застрелиться. Хоть и стрелял в упор. — Продолжил сплетничать Рей.
Ричард затих. Сработал атрибут, и сколопендру выдавило на поверхность кожи, разорвав, а части. Молодой человек поднялся на ноги и с отвращением смахнул остатки насекомого. После чего с подохрением поглядел на кроны деревьев. Кажется он сделал совершенно неправильные выводы о причинах появления насекомого. Попугай успел к тому моменту удрать.