— То есть слухи о том, что первый император жив и здравствует не слухи? — Илая удивился.
— Ага, а еще он безумен и ему скучно. — Рей и Гринривер синхронно поежились. — Но само обладание этой тайной — коронное преступление. Так что мой вам совет, убейте себя, чисто на всякий случай. — От всей души посоветовал графеныш.
— А вы? — Угроза не произвела на репортера ровным счетом никакого впечатления.
— А мы коронное имущество. У нас даже инвентарный номер есть. — Просветил Собеседника Рей.
— Это дает определенные преференции. — Ричард пожал плечами.
— И при такой ценности вас отправили на верную смерть? — В голове Илаи звучал скепсис.
— Мистер Эджин, а как вы это докажите? Мы вот, живы, здоровы, и, если вы заметили, на пол пути к выполнению миссии.
— Да, это, насчет миссии, что там от нас ждет нас вождь, как его там, Набагада? — Решил все же уточнить бывший лейтенант.
— Нбганда. — Поправил Илая. — Он сказал, что мы теперь должны помочь Великому О отыметь реальность.
Повисло озадаченное молчание.
— Я вот не знаю, что меня пугает больше… — Начал Ричард задумчиво, после того как молчание стало каким-то неловким. — То, что все эти пророчества надо воспринимать буквально, или то что мы на это уже согласились?
— Илая, ты это, не нагнетай интригу, нам нужны подробности. А то та история звучит как та, о которой мы даже по пьяни не будем рассказывать. — Голос Рея был напряжен.
— Мы должны прийти туда, откуда рождаются Боги. Ричард должен раздвинуть булки реальности, Великий О загнать туда свой Великий Дук-дук, и зачать новых богов. После чего он получит Титул великого Папы. Конец цитаты. — Илая отошел в темноту и вернулся с трубкой и кисетом табака.
— Ричард, ты представляешь, что мы в отчете напишем? — Наконец, после очень долгого напряженного молчания просипел Салех, который все это время очень старательно давился воздухом.
Грянул хохот. Мужчины на поляне ржали, завывая словно дикие звери, и смех несся через джунгли.
— Мы прост обязаны картогрофировать регион! — Просипел Ричард и снова грянул смех.
— Господа, меня же из газеты за подобную статью выгонят. — Стонал Илая держась за живот.
— Надеюсь, мои дети никогда не узнают, в каком эпосе отметился их отец. — Ричарда продолжал веселиться. — В крайнем случае я буду шантажировать родственников тем, что обнародую все обстоятельства данной экспедиции. Нас навсегда запомнят, как людей, который нашли, где у этого мира находится… С этим фактом на веки свяжут нашу фамилию. Илая, не просветите, как называют женское лоно на языке аборигенов?
— Вука-васа-апа. Та что рождает жизнь, очень поэтично между прочем. — Ответил Репортер.