Светлый фон

А вот Милиссандра при известии о том, что ее желает увидеть старый знакомый, только что не кинулась со всех ног к месту встречи. Надеюсь, к этому времени она немного проспалась, и не испугает визитера своим далеко не лучшим видом.

Разумеется, хотя мы и находились в соседней комнате, но всю эту встречу хорошо видели и слышали – в стене хватало скрытых щелей и почти незаметных отверстий. Все верно – Святая Инквизиция хорошо знала свое дело, и не желала упускать ничего из того, что происходило на ее территории.

Гостем оказался мужчина дет тридцати, довольно приятной наружности и с безупречными манерами. Надо же, он еще и при шпаге! Что же касается Милиссандры, то хотя она выглядела чуть лучше, чем с утра, все одно смотрелась весьма потрепанной особой, с которой вряд ли станет разговаривать аристократ голубых кровей. Впрочем, если гость и был удивлен изменениями во внешности графини ди Вилльеж, но виду не подал, лишь раскланялся со всем изяществом, и поприветствовал даму со всей галантностью, на какую только был способен.

Вначале разговор не выходил за рамки обычных светских бесед. Гость был почтителен, вежлив, и сообщил, что оказался в этой стране по столь скучным делам, о которых не стоит даже упоминать. Дескать, вчера он не поверил собственным глазам, когда увидел прелестную графиню здесь, на краю света, в этих диких местах. В ответ на это Милиссандра разразилась горячей речью, рассказывая о том, что оказалась здесь по невероятному стечению обстоятельств, и виноват в этом ее пытливый ум и желание увидеть мир. К сожалению, путешествие оказалось далеко не столь приятным, вдобавок ко всему она осталась одна, без средств существования, и теперь она, бедняжка, не знает, как вернуться домой из этой ужасной дыры... Так, похоже именно этого момента в разговоре и дожидался гость.

– Госпожа ди Вилльеж, я поражен вашим рассказом!.. – в голосе мужчины было столько сочувствия, что впору смахивать слезу. – А те страдания, что вы перенесли – они только придают вам величия!

Услышав эти слова, я едва сдержалась, чтоб не расхохотаться. Да, этот человек мастак заливать елей в уши – вот, Милиссандра только что не млеет от таких слов. Кажется, она нисколько не сомневается в правдивости этой лести. Зато следующие слова гостя враз отбили у меня желание веселиться.

– Думаю, что смогу вас порадовать! В порту стоит судно, на котором я намерен в самое ближайшее время отправиться домой. Надеюсь, вы окажете мне честь, не откажетесь от моего гостеприимства и украсите собой это путешествие?

– Вы собираетесь отправиться домой?.. – ахнула Милиссандра. – И когда?