Светлый фон

– Кто ж их знает... – пробурчал Суад, которому увиденное вовсе не прибавило оптимизма. – Может, кого из рыбаков сюда занесло, или здесь оказались жертвы кораблекрушения. Тут они и прятались – место для этого дела очень даже подходящее...

– Нечего гадать попусту, тем более что занятие это пустое... – махнул рукой Винсент. – Так, до темноты надо обустроиться, и первым делом соорудим лежанки – нарежем веток, насобираем мха...

– А что со старыми лежанками делать?

– Они уже давным-давно пересохли, спать на них не стоит, но для костра вполне сгодятся, да и гореть будут без копоти, дыма и запаха.

Несколько часов у нас ушло на то, чтоб натаскать в пещеру ветки и мох, тем более, что ходить за всем этим нам пришлось довольно далеко – рядом с пещерой не было растительности. Когда же мы стали складывать ветки из старых лежанок в одну кучу, то нас ждала еще одна находка – под ветками отыскалась небольшая холщовая сумка, и когда мы ее открыли, то внутри нашли пригоршню медных и серебряных монет, потемневших от времени. Из всего этого напрашивается невеселый вывод – люди вряд ли ушли бы отсюда, бросив деньги. Н-да, тут не знаешь, на что и подумать.

К вечеру мы вновь спустились в бухточку, набрали в воде мидий, и приготовили их на костре. Правда, в этот раз мы прихватили с собой найденный в пещере котелок – было решено поджаривать в нем мидий, словно на сковородке. Что ж, так готовить тоже можно – мне, во всяком случае, понравилось.

Возвращались в пещеру, когда на землю уже падали сумерки. Надеюсь, сегодня мы сможем выспаться, а то всерьез вымотались за последнее время. Уже подойдя к пещере, оглянулась по сторонам – солнце скрывалось за морем, скоро наступит темнота... Надеюсь, ночь пройдет спокойно. Я уже шагнула, было, к пещере, когда до меня донесся протяжный то ли рев, то ли стон – не знаю насчет своих спутников, но у меня от услышанного едва дыхание не перехватило.

– Что это?.. – испугано прошептала Ярли.

– Не знаю... – сдавленным голосом ответила я, а про себя подумала – от таких жутких воплей можно потерять как покой, так и сон.

– Чего только не померещится в пустынных местах... – бодро начал Дорен, но тут же умолк, потому что протяжно-тоскливый звук повторился вновь.

– Кажется, то, что мы слышим – оно доносится снизу, вернее, с моря... – задумчиво произнес Винсент, и с этим я была согласна – пожалуй, как раз оттуда и идет это жутковатое завывание.

– А ты что скажешь?.. – Дорен повернулся к рыбаку.

– Ничего... – пробурчал тот, не глядя на нас. – В темноте много чего можно услышать.