– Нет... – прошептала сиплым голосом Тирла. – Не надо говорить им такое... Вы не знаете, что это за люди!
– Вои и узнаем, а заодно познакомимся, тем более что наша жизнь состоит из встреч и расставаний... – Винсент отпустил Тирлу и поднял с пола кинжал. – Это я возьму на память о нашей приятной встрече, и о вас, моя красавица.
– Чтоб вы оба сдохли!.. – выдохнула Тирла.
– И тебе того же, милочка!.. – усмехнулся Винсент, открывая передо мной дверь. – Благо такая перспектива в самое ближайшее время, прежде всего, грозит тебе, красота ты наша ненаглядная.
Не знаю, что ответила Тирла, но понятно, что сейчас она находится в полном смятении чувств. Как она намерена поступить дальше – это можно только предполагать, но, скорей всего, красотка кинется со всех ног как можно дальше от этих мест.
Когда мы сели в карету, я сказала:
– Винсент, спасибо. Если бы не ты...
– Перестань! Просто я хорошо знаю таких людей, и имею представление, чего от них можно ожидать. Ладно, это дело прошлое...
В том тетушки мы прибыли на следующий день, к вечеру. Старый привратник, открыв тяжелую дубовую дверь, при виде меня только что в обморок не упал.
– Леди Элизабет! Вы! Какое счастье!
– А где...
– Ваша тетушка у себя... Леди Элизабет, вы вернулись!..
– Да, и не одна, а с друзьями...
Я едва ли не бегом промчалась по комнатам, и без стука распахнула дверь в тетушкин кабинет. Тетя Фелисия сидела за столом, и что-то писала, но при моем появлении перо выпало из ее рук.
– Элизабет... – прошептала она. – Девочка моя, ты вернулась...
У тети из глаз выкатилась слеза, и у меня тоже защипало в глазах. Впрочем, иногда полезно и поплакать...
Не буду говорить о том, что было дальше. Моя тетушка, как выяснилось, тоже иногда может дать чувства своим эмоциям, но, в отличие от меня, куда быстрее умеет собрать свою волю в кулак, так что вскоре мы, все четверо, рассказывали ей о том, что с нами произошло. Рассказ был долгим, я отдала ей сапфировое ожерелье, а потом тетушка и вовсе устроила нам настоящий допрос. А еще она рассказала нам, как долго искала меня, но это уже отдельная история.
Разговор затянулся за полночь, после чего тетушка отправила всех нас мыться, переодеваться и спать, предупредив, что утром нас всех ждет серьезный разговор. Хорошо зная тетю Фелисию, я понимала, что к утру она уже примет серьезное решение – что ни говори, но мое возвращение надо обставить так, чтоб не пострадала честь семьи.
Так оно и произошло. Как видно, тетушка не спала всю ночь, и сообщила нам, какой истории мы должны придерживаться, рассказывая о моих скитаниях, причем роль главной злодейки была отдана Тирле. Историю тетушка придумала долгую, затейливую, и во многом похожую на правду, но в целом ее рассказ выглядел как спасение прекрасной принцессы и ее служанки двумя благородными людьми, и все они, пройдя немыслимые испытания, благополучно вернулись домой.