Светлый фон

Легкий ветерок качнул кроны деревьев и донес до меня знакомый запах. Вспомни солнце вот и лучик. Я перестроил слух и пошел на звук голосов.

— Ты рехнулась! — юную графиню трясло от злости.

— Нет, — спокойно отбила дражайшая матушка, — моя милая, у тебя нет другого выхода.

— И что ты мне предлагаешь? Раздвинуть перед ним ноги?!

— Можно и так, — Кэссиди задохнулась. — У тебя было достаточно времени, но ты, похоже, опять смалодушничала.

— Ты же знаешь, что я из кожи вон лезла! Да у меня скоро…

— Прекрати истерику, — презрительно фыркнула графиня. — Тебе это не идет. Лучше подумай, как взять ситуацию под контроль, если не хочешь, конечно, всю оставшуюся жизнь быть парией.

— Благодаря тебе, я и так пария! Почему я должна расплачиваться за твои ошибки?!

— Не хочешь? — тихо и проникновенно спросила Сибилла. — Что ж, пожалуйста. Можешь стать рабыней, разносчицей в таверне, да хоть уличной девкой.

— Но я…, - пролепетала фея, — тебе не может быть все равно.

— А кто сказал, что мне все равно? Запомни, я люблю тебя, и все, что я делаю, я делаю для тебя. И мне, так же как и тебе не нравится то положение, в котором мы с тобой оказались. Но я не могу изменить прошлого. И помочь тоже ничем кроме совета не могу, — феи замолчали, а я поспешил отойти на достаточное расстояние, прежде чем нарочито громко хрустнуть какой-то веткой.

Из-за беседки тут же показалась Сибилла с маской безмятежности на лице. Почти поверил.

— Графиня, — я склонился над протянутой мне рукой. — Я как раз искал вашу очаровательную дочь.

— Она здесь, — слегка склонив голову на бок и прищурившись, ответила фея. Я скрыл усмешку, наблюдая за Кэссиди. С таким же спокойным, как и у матери, лицом она шла ко мне.

— Фина Кэссиди.

— Ваше Высочество, — она присела в поклоне.

— Что ж, у меня еще есть дела, требующие моего непосредственного внимания, поэтому я вас оставлю, — Сибилла также присела в поклоне и поспешила удалиться.

— Зачем вы искали меня? — лоб юной графини прорезала морщинка — признак глубокого мыслительного процесса. Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться.

— Я пришел к вам за помощью, — столько эмоций отразилось на хорошеньком личике юной графини, что мне даже стало жаль бедняжку, как бы не перенапряглась.

— За помощью?