Светлый фон

Ооо… борьба за корону ожесточает, да! И этим утром, вдруг осознав своё положение, я стал другим человеком.

— Тела молодых змеек, как положено традиции будут отданы в локу, — продолжает Кай. — Надеюсь, Ракатанга не винит в произошедшем Капитул и Эл.

— Не винит, — цедит Крайт. — Змейки поступили согласно тому, как завещал им Мер-Гур. В свою очередь Ракатанга сожалеет, но вдовец не может сесть на трон. В нашей локе его место в храме Мер-Гура, среди его служителей. Если он пожелает. И мы хотели бы отбыть быстрее, чтобы тела моих сестер не тронул тлен до ритуала погребения.

— Все наследники отбывают сразу же после ритуала коронации.

— Тогда приступайте, — Крайт ведет себя как хозяин этого места.

Брат Кай невозмутим. Но от него разит расколотым льдом не меньше, чем от моей жены на несколько локтей. И даже в зале становится холоднее. Все кутаются в плащи, а женщины в жилеты, подаренные Олором.

Все короны держат в руках балахоны, выстроенные за спиной Брата Кая.

И он повторяет велеречивую речь Капита, перечисляя каждого из наших богов и их атрибуты. Растерянно оглядываю залу, встречаясь глазами со стоящим по другую сторону постамента Камней братом.

Впервые между нами искрит ревностью. Не к женщине, а к судьбе.

— …Венчать короной Песков на правление Ракатангой махараджа Крайта, махарани Дею и махарани Лелю.

Черный ведет своих жен к лестнице, надевая перстень правителя, водружает на их головы короны песков…

— Венчать короной Мехов на правление Олором князя Рико и княгиню Кысу.

На головы венценосной пары водружают меховые инкрустированные камнями короны. Вот с кем имело смысл договариваться! С Олором. Единственная наследница! А я… глупец… понадеялся на предприимчивость брата, поддавшись разврату!

— Венчать короной Лесов на правление Ором князя Ладимира и княгиню Чио.

На последней ноте голос брата Кая немного ломается. Эта тоже не в фаворе, да. Ходят слухи, что она имеет отношение к неприятностям последних пару дней, развернувшихся в Длани. Но Малахитовая корона оказывается на ней. Медные диски ложатся на острые скулы ее юного лица.

— Венчать короной Мхов на правление Элом князя Косму и княгиню Инги.

Болота… фу… нищета! Но я бы сел и на их трон сейчас, не отказавшись от этой юной рыженькой элки. Что гораздо пышнее и приятнее взгляду, чем моя жена, хоть и попроще своей сестрицы. Эта ставка могла бы вполне сыграть! Но нет… Надо было позариться на льдышку. Это всё брат….

— Венчать короной Кораллов на правление Плавающими островами лорда Ашерона и леди Лидию.

Вот где красавица! Плывет, как лебедица, гордо вскинув подбородок. Ловлю Элодею на том, что она, так же как и я с Лидии, не сводит взгляда со статного Ашерона, гордо ведущего свою жену. Мы встречаемся с ней взглядами, поймав друг друга с поличным.