Светлый фон

– Да что за счастье-то, не пойму? Вы все хотя бы осознаете, что совершеннолетними девочки станут лет через пятьдесят. А переродятся и вовсе через семьдесят! И если эти оболтусы прикоснутся к ним хотя бы на день раньше – я самолично поотрываю им всё, на мой взгляд, лишнее.

– Мне двадцать четыре, – задумчиво разглядывая несуществующий маникюр, промурлыкала я. Гейб стукнулся лбом об столешницу.

– Я и сам бы им всё поотрывал, если бы не был абсолютно уверен, что у них и в разуме нет воспринимать малышек как-то... иначе, не как безумно дорогих существ, требующих заботы и присмотра до тех пор, пока те не станут достаточно взрослыми. И что такое семьдесят лет, когда впереди их ждёт вечность?

– Мы рады потому, что им не придётся искать своих половинок столетиями, – пояснил Дэн. – Один из моих сыновей искал почти тысячу лет. Конечно, лучше бы девочки были уже взрослыми, но если уж судьба так распорядилась...

– До этого у нас такого не было. Только мой дядя Джейми встретил свою половинку, когда ей было всего одиннадцать. Остальные половинки при первой встрече были уже достаточно взрослыми.

– Может, просто сбой какой? – задумался Роб. – Судьба так накрутила с Рэнди... Чтобы свести её с Гейбом понадобилось, чтобы её у нас отобрали, потом похитили вашу Вэнди. Не встреться девочки там, где встретились – ничего бы и не было. А в близнецов попало «рикошетом». Может, если бы не встреча Рэнди и Гейба – близнецы встретились бы позже? Уже взрослыми? А так... Им было просто не избежать встречи сейчас, вот так и получилось, – он растерянно развёл руками.

В этот момент в кухню зашёл Ричард и, усевшись рядом с Гейбом, блаженно улыбнулся.

– Так бы смотрел на них и смотрел. Невероятное зрелище. Гейб, если бы ты хотя бы немного понаблюдал за этими парочками, ты бы и сам всё понял.

– Понаблюдаю ещё, какие мои годы, – вздохнул Гейб. – Они тут, похоже, надолго.

В этот момент открылись двери гостиной, и обе «помолвленные» парочки, не обращая ни на кого внимания, прошествовали на второй этаж. Малышки с удобствами расположились на руках парней, а те были полностью сосредоточены на рассказе девочек о том, как они вчера ходили играть к Эрику, а папа обещал им такие же горки и качели, а у Джереми будет котёночек…

Проводив всех четверых недовольным взглядом, Гейб подозрительно глянул на гаргулий:

– И куда это они направились?

– Малышкам нужно на горшок, – пожал плечами Дэн.

– Чего? – вскочил Гейб, и я тут же вцепилась в его локоть, заставляя сесть обратно. Недовольно глядя на меня, он всё же покорно опустился на стул.