– В свинарнике уборка навоза автоматизированная, – голос Моргана.
– А я отключу. Два-а.
– Может, всё же коровник? – а это Стивен. Вот же неугомонный. – На коровник я согласен, мне ОЧЕНЬ любопытно. И очень хочется остаться.
– Свинарник. Три!
Я услышала едва заметный свист воздуха и, взглянув на берег, увидела, что там остались только три фигуры.
– Гейб, ты волшебник! – смеясь, воскликнула Рэнди, отправляя Фрэнку в рот очередной кусок котлеты. – Похоже, ты нашёл, чем их припугнуть. Даже мой отец убежал!
– Ну, чистка навоза не всегда была автоматизирована, – пожал дядя Гейб плечами. – В своё время мы всё это делали, так что повторения вряд ли кто захочет. Извините, ребята, что поднял эту тему «за столом».
– Я не особо впечатлительный, – улыбнулся Фрэнк. – Или слишком голодный.
– Я тоже, – подхватила я. – Спасибо, дядя Гейб. А то я уже начала себя чувствовать двухголовым уродцем, заспиртованным в банке.
– Кстати, о дядях. Ники, может, пора уже звать меня просто по имени, а? От твоего «дядя» я чувствую себя таким стариком. К тому же, ты теперь официально взрослая, так что...
– Верно! – подхватила Рэнди. – Ты, действительно, по всем параметрам теперь взрослая, хоть завтра замуж выходи.
С берега раздался стон, а потом чуть слышные причитания отца:
– Сам... Своими руками!..
– Договорились? – не обращая на него внимания, уточнил дядя Гейб. – Просто Гейб.
– Просто Джеффри, – донеслось с берега.
– Просто Фрэнк, – а это уже предназначалось Рэнди.
– Да это я для малышек, – оправдалась она и добавила: – Фрэнк.
– Г-гейб, – я всё же слегка запнулась. – Джеффри.
В принципе – ничего сложного, дело привычки. Приучилась же я собственного отца звать по имени, а это сложнее. И если вдуматься – это, действительно, в каком-то смысле, веха. Я теперь взрослая.
– Ну, вот, теперь вы сыты, – удовлетворённо глядя в пустую миску, констатировала Рэнди. – И у меня на душе спокойно. Попозже принесу ещё что-нибудь. Что вы хотите?