– Солнышко, что случилось? – Фрэнк встревоженно смотрел на меня, явно ничего не понимая. Он что, не слышит?
– Кто там пришёл, – спросила я его. – Мне не видно.
– Мы здесь совершенно одни. На милю вокруг никого нет. Ближе всех Саманта и Гидеон, но они в своей теплице, остальные ещё дальше.
– Еда? – голос звучал совершенно отчётливо и совсем рядом. С трудом, мне даже показалось – со скрипом, я повернула голову и... никого не увидела.
– Еда? – снова этот голос! Теперь я чётко могла чувствовать, откуда он исходит. Но в этом месте определённо никого не было. Точнее – не было никого, кто мог бы говорить.
Я уставилась на голубую пластиковую миску из-под клубники, покачивающуюся на воде футах в пяти от нас – я и не заметила, как она уплыла, – и утку, которая пыталась что-то найти на дне этой пустой миски. Поняв, наконец, тщетность своих усилий, она подняла голову и взглянула прямо на меня.
«Еда нет...» – прозвучал у меня в голове разочарованный голос, и утка уплыла куда-то в заросли камыша. Какое-то время я ошарашенно смотрела ей вслед, пытаясь осмыслить произошедшее, а потом с трудом повернула голову, глядя на Фрэнка совершенно обалдевшими глазами.
– Солнышко, что случилось? – заволновался он.
– Ой, Фрэ-энк... – я всё никак не могла прийти в себя. – Кажется, я только что слышала мысли Миссис Клювдии...
Глава 19 Разрушительница, или Как сложно быть взрослым оборотнем
Глава 19
Разрушительница, или Как сложно быть взрослым оборотнем
– Что? – Фрэнк, похоже, усомнился, верно ли он меня расслышал.
– Я сказала, что услышала мысли Миссис Клювдии. Кажется.
– Невероятно... И что же она подумала?
Я попыталась пожать плечом, но всё, что у меня получилось – слегка вздрогнуть.
– Сначала она повторяла: «Еда? Еда?», а потом так печально: «Еда нет...», и уплыла.