Харбиг покачал головой: «Думаю, в отсутствие вареной говядины меня устроит порция тушеных ягнячьих ножек — и не жалейте чеснока!»
«Я тоже поужинаю бараниной! — поддержал товарища Дуссель.
— Кроме того, будьте любезны, откупорьте бутылку не слишком дорогого красного вина».
«Правильно! — Харбиг одобрительно хлопнул Дусселя по спине.
— Ты никогда ни о чем не забываешь».
«Увы! — вздохнул Дильдаль. — В полдень прибыли шесть друидов, и каждый уплетал ягнячьи ножки за обе щеки, а все немногое, что осталось, пошло на ужин поваренку. Но это несущественно: могу предложить пирог с раковыми хвостами — пальчики оближешь! Кроме того, попробуйте свежайшую жареную форель, в самом соку, обжаренную в сливочном масле с уксусом».
Харбиг повернулся к доске над стойкой: «Эти блюда не указаны в меню. Во сколько они обойдутся? Не слишком дорого, надеюсь — ведь озеро у вас буквально за порогом».
«Никто не умеет лучше готовить рыбу! Как насчет пары дюжин сардин с лимонным соком и щавелем?»
«Звучит заманчиво — но как насчет цен, трактирщик? Сколько все это стоит?»
«О! Ха-ха. Не уверен — это зависит от улова».
Харбиг с сомнением взглянул на меню: «Я не прочь утолить голод чечевичной похлебкой».
«Она скисла. Не хотите ли закусить свежей лососевой икрой с каперсами и сливочным маслом, кресс-салатом и петрушкой?»
«За какую цену?»
Дильдаль неопределенно повертел рукой: «Все это более или менее доступно».
«Мне нравится лососевая икра! — заявил Дуссель. — Давно ее не пробовал».
«А я поужинаю форелью, — сказал Харбиг. — Не забудьте о гарнире!»
Дильдаль поклонился и потер руки: «Как прикажете».
Харбигу и Дусселю подали заказанные блюда и две бутылки вина. Они все с удовольствием съели, после чего отправились спать.
Утром Дильдаль подал им на завтрак овсяную кашу и творог. Быстро расправившись с кашей, Харбиг и Дуссель выразили желание расплатиться.
Мрачно улыбнувшись, Дильдаль принес каждому из них заранее приготовленный счет.