Светлый фон
Глава IX

спустился Халльблит с полуюта и на шкафут

спустился Халльблит с полуюта и на шкафут

Шкафут – срединная часть палубы, полуют – кормовое возвышение над шкафутом (в русском языке оба термина нидерландского происхождения, но в английском принадлежат к исконной лексике).

 

жизнь, что продлится здесь в ожидании Сумерек Богов

жизнь, что продлится здесь в ожидании Сумерек Богов

«Сумерки богов» (в значении «закат, гибель богов») – название последней оперы Рихарда Вагнера, завершающая тетралогию «Кольцо Нибелунга». Название является калькой с древнескандинавского понятия Рагнарёк. Традиционный поэтический вариант перевода возник, скорее всего, под влиянием древнеисландского røkkr – закат, тогда как этимологически Ragnarøkr скорее должно возводиться к røk – рок, судьба и переводиться «Судьба богов». Мифологический Рагнарёк – гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой богов с великанами.

 

Глава XII

Глава XII Глава XII

шатёр Короля; а вокруг него – намёты и палатки его приближённых

шатёр Короля; а вокруг него – намёты и палатки его приближённых

Намёт – крытый навес.

 

Глава ХХ

Глава ХХ Глава ХХ

юноша попытался сделать поворот через фордевинд