Светлый фон

Где-то снаружи раздался жуткий шум, треск, карета дернулась, подпрыгнула и опрокинулась на бок. Тела пассажиров перепутались друг с другом, если так можно сказать. Впрочем, тут уж было не до точных определений. Перевернутая карета слегка подалась вперед и опять все остановилось. Боковая дверца, которая теперь оказалась наверху, распахнулась. Появилась физиономия важного кучера, который спокойно произнес:

— Карета опрокинулась.

— Мы это уже заметили, — откликнулся Шермэль. — Лучше помоги выбраться отсюда.

С помощью кучера незадачливые пассажиры кое-как протиснулись наружу. Повезло, что во время катастрофы с каретой обошлось без травм. Картина оказалась нерадостная, однако лошади наблюдали за последствиями катастрофы с явным интересом. Они тоже не пострадали.

— Ось полетела, — кучер выдал универсальную фразу, актуальную во все эпохи.

— И что теперь прикажешь делать?

Он пожал плечами:

— Поломка серьезная, одному мне не справиться. Придется послать за помощью на тот постоялый двор, куда мы ехали.

— То есть ты хочешь послать туда меня или госпожу Тамару? — саркастически осведомился Шермэль.

Кучер не уловил сарказма и ответил:

— Если распрячь одну из лошадей, то до постоялого двора можно доскакать к вечеру.

— Хорошо, распрягай, я постараюсь обернуться побыстрее.

— А как же я? — воскликнула Тамара. — Не хочу до вечера сидеть тут в лесу на опрокинутой карете.

— Вы можете поехать со мной на второй лошади, если вам так угодно.

— Я не умею ездить верхом.

— Тогда поедем вдвоем на одной лошади.

Тамара призадумалась. Ей всегда нравилось наблюдать, как романтические героини фильмов вместе со своими пылкими возлюбленными скачут вдвоем на горячем коне по залитому солнцем лугу.

— Я согласна!

Итак, лошадь распрягли. Потом Шермэль долго и терпеливо пытался подсадить Тамару. К сожалению, врожденного таланта к верховой езде у Тамары не обнаружилось, это был явно не ее конек. После множества неудачных попыток в дело вмешался кучер, который сперва лишь флегматично наблюдал за происходящим. Шермэль вскочил на спину лошади, а кучер обхватил Тамару мощными ручищами и все-таки сумел закинуть на лошадь.

«Не так уж и сложно было научиться», — подумала Тамара. И вспомнила об оставленной в карете сумке с письмом маркиза. Не хотелось бы бросать это послание на произвол судьбы.