Загадочно улыбнувшись «жене», демон подошел к шкафу. Туда сразу после приезда по секрету от всех был убран накрепко запертый саквояж. В нем хранились личные веще, среди которых нашелся настоящий магический вампирский плащ, купленный вместе с брачным браслетом на черных рынках Маглуса. Плащ позволял не то чтобы летать — такое умели выделывать лишь истинные вампиры — скорее, планировать по воздуху.
Легким движением накинув плащ на плечи, демон подошел к окну и распахнул его.
— Погаси свет… — Он хотел сказать «милая», но, вспомнив просьбу Алины, произнес вместо этого. — Пожалуйста.
Когда в комнате воцарилась темнота, он быстро взобрался на подоконник и, оттолкнувшись от него ногами, легко перелетел через сад за ограду, окружающую жилище Тереев.
— Окно запирать не буду, — донеслось вслед из уст Алины.
Помимо функции полета, вампирский плащ еще неплохо скрывал своего владельца от посторонних взглядов — делал непривлекательным, незаметным, словно тень. Дерк радовался — какое отличное приобретение! В особенности в этот неспокойный период.
Натянув капюшон поглубже на лицо, демон прошел несколько улиц пешком, а потом поймал извозчика. Сунул ему денег за проезд до нужной гостиницы, при выходе еще накинул для пущего понимания и своевременного молчания.
Винсента ждала в дорогом номере на верхних этажах.
Она вся изнервничалась, издергалась. Когда Дерк вошел, девушка издала долгий протяжный стон облегчения и бросилась к нему в объятья. Обхватив за шею, подставила для поцелуя капризные губки, и демон припал к ним, вбирая жадным ртом всю ее страсть. Все вожделение. Оторвавшись на несколько секунд, произнес:
— Детка, у нас немного времени.
— Тогда не будем его терять!
Им понадобилось минут десять, чтобы избавиться от одежды. Платье Винсенты, сшитое по последней моде, имело сложную шнуровку, с которой Дерку пришлось изрядно повозиться…
Справившись, наконец, с мешающим нарядами, обнаженные, они сплелись в порыве страсти прямо на ковре. Длинный ворс щекотал разгоряченную, потную кожу во время порывистых быстрых движений. Стоны и обоюдные тихие пошлости, сопровождающие действо, растворялись в темноте. Атмосфера секретности и страх попасться лишнему взгляду заводили особенно сильно…
В любовных делах у Дерка всегда имелось одно правило. Он, как потомственный инкуб, никогда не позволял себе разрядиться первым. Так случилось и в этот раз — сперва Винсента зашлась сладкой судорогой, и только потом испытал наслаждение сам демон. И все бы было хорошо, если бы в минуту высшего наслаждения Дерк не ляпнул, потеряв контроль и разум: