С какой скоростью огненный вихрь пронёсся вокруг, с такой же скоростью и погас. Пробудь огонь ещё несколько секунд, то громиле и индейцу наверняка не удалось бы выжить и они погибли бы от огня или от нехватки воздуха. А так, когда огненная волна внезапно исчезла, а с ней и главная опасность, наемники, сбросив с себя заваливший их дымящийся мусор, вылезли наружу и, устремив друг на друга обезумившие взгляды, наконец, осознали, что они живы.
— Вот это был огонёк! — Ошарашено произнёс индеец, окинув всё вокруг пристальным взглядом.
Во множестве мест ещё горели небольшие костры, а стены зданий были черны от копоти, как и лица наёмников, причём копоть и горящая бумага летали по воздуху, словно чёрный дождь. Оценив обстановку, наёмники поняли, что только чудом они остались живы, и от такого осознания на них нахлынула волна безудержной энергии и гордости. Они теперь считали себя заговорёнными, и ничто не могло их уничтожить. Прейдя к такому решению, они не тратя больше времени на обзор местности, побежали по проходу в ту сторону, куда до взрыва бежал Бюр и куда сквозь, огонь умчало «БМВ».
С улетающего прочь от места взрыва вертолёта, агенты видели появление моря огня и в подсознании каждый радовался тому, что ему не пришлось сейчас находиться там, в низу, в этом огненном аду. Но, знай, они, что их ждёт впереди, они бы так сильно не радовались. Даже в таком огне у наёмников был шанс выжить, а вот агентом впереди ждала смерть. Смерть направленная твёрдой, безжалостной рукой.
— Лети назад. — Приказал пилоту Старин, увидевший, что огонь осел. — Всем приготовиться. — Приказал он уже агентам, которые стали быстро готовиться к высадке на землю.
— Вот и группа В. — Произнёс пилот, смотря на летящий к ним второй вертолёт с агентами.
— Отлично! — Обрадовался Старин. — Как раз вовремя. Сообщите им, что действуем по плану «сеть». Пускай начинают с нами вместе.
Когда радист утвердительно кивнул головой, Старин обратился к пристально осматривающим всё внизу агентам:
— Вы, кого ни будь, видите?
— Никого не видать сэр. — Ответил Оливер.
— Должно быть все сгорели. — Предположил один из агентов.
— Мне нужен Бюр. Где он? — Прорычал недовольно Старин. — Он-то ведь не мог сгореть в этом огне. Я уверен в этом. — В глазах командира агентов появилось сомнение. — Пускай группа "В" спускается здесь, а мы летим дальше и там спустимся. Будем вести поиски, двигаясь навстречу друг другу. Мы возьмём его в тиски.
Получив приказ командира, Оливер тут же передал его по рации группе "В", в то время как их вертолёт полетел дальше.