— Агент Бондэрос говорит, что нам в команду нужен метаморф. Сыщица, женщина, — вступил медведь-
оборотень Дюпонт. — В центральном отделении ФСО работают всего шесть представителей этого вида. Из них
только две женщины. Одна в декрете, другая предпенсионного возраста. А нам нужна молодая, симпатичная дама
до тридцати. Мы просмотрели базу сыщиков, и выбор пал на вас.
— Эх, если бы был фыбоф... — прошепелявил агент Бондэрос. И обратился к коллеге, взмахнув рукой: —
Пфодолфай!
— Дана Дмитреску, — прогремел тот и встал напротив нас с шефом Вульфом. — Вам оказана честь. Вы
включены в особую группу по предотвращению опасных преступлений. С этой целью вы отбываете на элитный
курорт «Драконьи дали». Опыт у вас имеется, а вот внешность….
— Уфы, — протяжно вздохнул Джеймс Бондэрос. — С ней надо фто-то делать.
Мне совершенно не понравился их тон, я тут же заявила:
— Не надо со мной ничего делать. И я согласие на участие в вашей сомнительной операции не давала.
— Дмитреску, не зли меня! Это приказ сверху! — прохрипел шеф Вульф и мелко затрясся. Но тут же взял себя
в руки и добродушно оскалился, включив отца родного: — Даночка, поедешь с коллегами на курорт, заодно и
отдохнешь. Ты три года в отпуске не была.
— Курорт, так курорт, — тут же поспешила успокоить начальника, заметив отрастающие клыки. А затем
обратилась к Бондэросу. Судя по всему, он был главным. — Что за задание?
— Об этом погофофим не фсесь. — Агент, не удостоив меня взглядом, направился к двери. — Уфисимся
фесефом на фокфале.
— Об этом будем разговаривать в центральном управлении ФСО. Ждем вас с вещами на вокзале. Поезд уходит