Когда девушка вошла в гостиную вампира натуральным образом повело. Человеческую кровь он не пил уже несколько дней и запах такой близкой и желанной цели, просто свел его с ума.
"Наставить баронету рога? И сам поем и красотку удовлетворю!"
Мысль о том, как именно о поест, а точнее через "что", заставила его вздрогнуть. От вошедшей, все эти чувства, отразившиеся на лице рыцаря, не скрылись и она с удовольствием приняла их на свой счет.
— Господин рыцарь! Рада видеть вас в замке Савоярди.
Изольда сделала изящный поклон, постаравшись выставить вперед грудь. Вампир не заставил себя ждать, проговорив ответную любезность и вернув поклон, предложил девушке присесть.
Все верно. В этом мире титул рыцаря был выше титула баронета и являясь гостем в замке, он вынужден был по хозяйски здесь распоряжаться. Титул баронета, как и титул рыцаря не был наследственным, а даровался человеку. Только если первый титул даровался наследнику баронства по праву рождения, то второй надо было заслужить на поле боя. Местные справедливо полагали, что заслуженный титул стоит выше дарованного наследнику по рождению. Единственный сын барона как-то не удосужился отслужить даже в дружине отца, поэтому рыцарским погоном не обладал* и вампир оказался в неловком для себя положении, главного в комнате.
(*Знаком показывающим наличие рыцарского титула является погон. Погон на правом плече означал, что титул рыцаря у носителя единственный, на левом плече, что есть более высокий титул.)
— Вы так редко бываете в городе, ваша милость. Неужели лесная глушь вам милее нашего общества?
"Твоего так точно! Не думай о крови болван! Только не думай о крови!"
— Это совершенно не так, уважаемая. Ваша красота всегда будет для меня превыше красот леса. Но дела заставляют меня быть с моими людьми.
— А когда вы пригласите нас в свой замок, ваша милость?
— Дороги ужасно опасны. Только недавно отбили два нападения гоблинов. Левый берег не для праздных путешествий, уважаемая. Да и замок еще не построен.
— А я слышала совсем другое, ваша милость. Староста одной из деревень, рассказывал господину барону прямо чудесные истории о башнях появляющихся за одну ночь.
"Язык бы вырвать этому старосте!"
— Деревенщине простительна некоторая ошибочность выводов. Не верьте всему, что говорят крестьяне.
— О да. Травоеды ужасно любят преувеличивать происходящее с ними!
Девушка рассмеялась. И выпрямив спину, опять выставила вперед грудь.
"Дуреха, тебе ноги чуток раздвинуть надо и я от запаха с ума сойду! А она грудь выпячивает!"
Баронетесса, не подозревая о истинной причине странного поведения молодого рыцаря, приписывала все своей внешности и ковала железо пока оно было горячим. Последнего высказывания она конечно не знала, но не знать не значить не делать, верно?