Они пошли по коридору дальше, Таня и Джереми впереди, Ковбой и Лиз следом.
Вскоре они остановились возле стены, испещренной огромным количеством двойных дверей.
Желудок Джереми скрутило.
– Черт, – пробормотала Таня.
Джереми пнул одну из дверей. Она распахнулась, и он тут же шарахнулся назад, увидев чью-то фигуру посреди освещенной свечами комнаты: тощий мальчишка, весь в крови, держал в руке свечу. Когда дверь захлопнулась, до него дошло, что этот мальчишка – он сам.
Он распахнул дверь снова.
И снова увидел себя в зеркальном отражении.
Комната, примерно в три раза шире коридора, была увешана зеркалами. На полу стояли свечи, напомнившие Джереми о шипах в бочке. Окружающие комнату зеркала приумножали их свет, наполняя комнату огненными язычками.
На потолке зеркал не было. Там были решетки. Для зрителей.
В зеркалах напротив Джереми видел лишь собственное отражение – затаившихся троллей не было. Он шагнул внутрь.
Как только остальные вошли за ним, над решеткой в потолке появилась грязная бородатая харя:
– Здорово, детишки. Как вам удалось добраться досюда живыми?
– Пошел ты, – ответил ему Джереми.
– Засранчики маленько зассали, а?
Приподнявшись на цыпочки, Джереми вскинул свечу. Пламя лизнуло прутья. Тролль завизжал, когда его борода вспыхнула.
– Хa! – крикнул Джереми.
– Молодчина, Герцог!
Джереми наблюдал за орущим троллем. Стоя на коленях, тот принялся тушить ладонями горящую бороду, но пламя перекинулось на лицо и волосы. В мгновение ока его голова превратилась в огненный шар.
– Как тебе это, сука?! – заорал Ковбой.
Джереми перевел взгляд на находившиеся перед ним зеркала. Ковбой, Лиз и Таня – все подпрыгивали под решетками, вытягивая вверх руки с горящими свечами и пытаясь достать лица склонившихся над ними троллей. Лиз засмеялась, когда ей это удалось. Ковбой сыпал проклятиями, приговаривая: «Это вам за Сэма!» Таня же действовала молча, приплясывая под решеткой среди свечей и целясь пламенем в троллей. При каждом прыжке ее свитер приподнимался, обнажая покрытый шрамами живот.