— И ты сидишь в тюрьме за убийство Эрла Уокера.
Рейес опустил голову, скользнул взглядом по Уилл Робинсон и уставился на нижний край моего свитера. Потом поднял глаза, провел ладонью по обнаженной коже; дрожь удовольствия пробежала по моему телу и достигла самых укромных его уголков.
— Да, это проблема, — признался он.
— Это сделал ты?
— Спросишь у Эрла Уокера, когда я его найду.
Вне всякого сомнения, старый пройдоха отправился прямиком в ад.
— Ты сможешь вернуться? Сможешь пойти в ад и найти его? Разве ты не скрываешься?
Его рука скользнула выше, обхватила Уилл, кончиками пальцев теребя напрягшийся сосок. Я подавила вздох наслаждения.
— Он не в аду.
Я удивленно возразила:
— Не мог же он отправиться в противоположную сторону?
— Нет, — ответил Рейес, потянулся ко мне, нашел губами все тот же бьющийся пульс на шее и покрыл его частыми жаркими поцелуями.
— Значит, он все еще на земле?
Я из последних сил старалась сосредоточиться, но, похоже, Рейес был категорически против этого. Я кожей почувствовала, как он улыбается.
— Да.
— Вот как. Так почему же ты прячешься от отца? — задыхаясь, спросила я.
— От Эрла Уокера?
— Нет, от другого.
У меня накопилось столько вопросов. Я хотела знать о нем все. О его жизни. И о его… прошлом.
— Прятался, — ответил Рейес, покусывая мою мочку. У меня по спине побежали мурашки.