— Дрянь! — завопил он в ответ. — Ты еще радуешься!
Кассандра хихикнула и покачала головой.
— Как отвратительно ты выражаешься, — заметила она.
И наклонилась ближе к стеклянной крышке, потому что в этот момент Плум ринулся обратно к камину.
— Тебе все-таки придется заплатить за убийство Гарри. Не важно, найдем мы его труп или нет.
— Будь ты проклята! — Голос моего сына был уже едва слышен.
На этот раз шериф сорвал со стены старинную испанскую пику и бросился обратно, задыхаясь от волнения.
— Макс, он возвращается с какой-то алебардой, представляешь? — сообщила Кассандра Максу. — Если и теперь не получится, мы пошлем за динамитом.
— Осторожней! — приказал Плум.
Кассандра отпрыгнула в сторону, когда шериф, добежав до гроба, наклонил пику, пытаясь взломать замок.
— Avant![33] — захрипел Макс едва слышно.
Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди (жаль, что вместе с ним не мог подпрыгнуть я сам), когда боковая стенка сундука вдруг распахнулась и Макс выскочил наружу, сделав предостерегающее движение в сторону Плума и пытаясь тем самым остановить его.
— Не делайте этого! — приказал он.
Все смотрели на него в настоящем шоке. Сейчас я вполне мог бы получить второй удар.
Макс широким жестом указал на гроб.
— Разумеется, это не обыкновенный сундук, — признался он. — Это реквизит для номера «Побег сквозь стену».
Сын мрачно сверкнул глазами в сторону Кассандры.
— Хотя, конечно, не всем это может быть известно.
Тут Макс взглянул в мою сторону.
— Этот аппарат построил Неддлбаум, — пояснил он мне. — Старик по-прежнему лучший в своей области, хотя ему уже восемьдесят четыре.