— Горло горит, — наконец произнёс он, глядя на старика льдисто-голубыми глазами.
— Оно не сломано, — ответил Быстрый Лис. — Милостью отцов, ты остался жив.
— Ты хорошо говоришь по-английски.
Старик принял это, как констатацию факта, а не комплимент.
— Я был разведчиком в войске.
— Это ты принёс меня сюда?
— Да.
Мужчина кивнул, поморщился от боли и огляделся.
— Ты из племени Плоскоголовых? — спросил он.
— Да. Меня зовут Быстрый Лис.
— Джозеф Смит Лонгтри, -
представился мужчина. — Где именно я нахожусь?
— Ты находишься в лагере у северной излучины реки Шошони. Отсюда не больше полутора километров до того места, где я тебя нашёл, маршал.
Лонгтри сухо закашлялся и кивнул.
— Насколько мы далеко от Бэд-Ривер?
— Три километра, — ответил старик. — Ни больше, ни меньше.
Лонгтри сел на полу, и у него тотчас закружилась голова.
— Проклятие! Я должен отправиться к Бэд-Ривер. Люди, за которыми я охотился… Возможно, они ещё там.
— А кто они?
И Лонгтри начал рассказывать.