Предстоящая поездка в дом престарелых для меня нож острый. Сначала обвинила их в убийстве, а теперь снова являюсь на порог.
Интересно, знают ли они о моей неблаговидной роли? Не дай бог! Вдруг полицейские им сказали: «Это Лара Лингтон опорочила ваше честное имя!» Если да, то мне конец: сестры и сиделки затопчут своими грубыми форменными туфлями, а старики отколошматят палочками и ходунками. Так мне и надо.
Открывает дверь Джинни — похоже, она не в курсе. Лицо ее расплывается в добродушной улыбке, и я чувствую себя последней гадиной.
— Лара! Вот так сюрприз. Давайте я помогу.
Я сгибаюсь под тяжестью картонных коробок, а огромный букет цветов так и норовит выскользнуть из рук.
— Пожалуйста, — с облегчением вздыхаю я, отдавая ей верхнюю коробку. — Это шоколадные конфеты для персонала.
— Да что вы!
— И цветы тоже для медсестер… — Я иду за ней в пахнущий мастикой холл и кладу букет на стол. — Просто хотелось поблагодарить вас за прекрасный уход за двоюродной бабушкой Сэди.
— Как мило! Все будут очень тронуты.
— Вот и славно, — неловко мямлю я. — Я прошу прощения от имени семьи, что мы были негодными родственниками и не посещали Сэди… чаще.
Вернее сказать, никогда.
Пока Джинни с восторженными восклицаниями распаковывает коробки, я украдкой пробираюсь к лестнице.
— Сэди! — шепотом зову я. — Ты здесь?
На верхней площадке пусто.
— А там что? — Джинни косится на другую картонную коробку. — Тоже шоколад?
— Нет. Это музыка и кино для постояльцев.
Открываю коробку и достаю «Мелодии чарльстона», «Лучшие фильмы Фреда Астера», «1920–1940-е годы: Избранное».
— Может, им понравятся танцевальные мелодии их молодости, — объясняю я. — Особенно самым пожилым. Это должно их взбодрить.