Светлый фон

Линнея берет свой букет роз и делит на две части. Половину она кладет на могилу Элиаса. Другую половину — на могилу Ребекки.

Мину думает про души Элиаса и Ребекки. О том, какими живыми они показались ей, когда она отпустила их на свободу.

— Как вы думаете, они сейчас здесь? — спрашивает Анна-Карин.

Мину качает головой. Она не может объяснить почему, но уверенно отвечает:

— Нет. Они там, где должны быть.

Потом берет руку Линнеи и добавляет:

— И мы тоже.

Благодарность авторов

Благодарность авторов

Авторы выражают благодарность своему замечательному издателю — Мари Аугустссон, которая с самого начала поверила в магию и никогда не сомневалась в нас (или, по крайней мере, хорошо скрывала свои сомнения). Спасибо нашему редактору — Софии Хар — за ее внимательность, которая не изменяла ей и тогда, когда наши глаза от перенапряжения теряли свою зоркость. Цветы и торты Эве Эрнстрём, Карин Роулэнд и всей несравненной команде издательства «Рабен и Шёгрен/Нурстедтс» — эти люди помогли нашему детищу увидеть свет.

Спасибо Лене, Марии, Лотте и Петеру из «Грэнд Эйдженси». Вы прокладывали нам путь и поддерживали веру в себя.

Спасибо Киму В. Андерссону. На основе наших расплывчатых пожеланий ему удалось создать обложку, которая оказалась красивее, чем мы могли себе представить.

Спасибо Перу Оландеру за то, что он нашел форму, подходящую для того содержания, которое мы хотели донести до читателя, и довел результат нашего труда практически до совершенства.

Спасибо Катарине Вроок, которая, прочитав первые главы этого романа, высказала много ценных замечаний и тем самым сберегла нам массу времени.

Спасибо Томми и Стефану Рюнарссону за то, что помогли нам описать жизнь Анны-Карин на крестьянском хуторе, и Анне Бонниер, которая восполнила пробелы в наших знаниях о жизни Линнеи. Мы также благодарим Марию Садегсаде и ее семью, Элисабет Эстнес и Камиль Туутти.

Матс хочет поблагодарить Маргарету за то, что она выделила авторам келью для работы в своем прекрасном доме, а также за то, что родила такую чудесную дочь. Сара благодарит свою маму, которая читала главы из книги, поддерживала и подбадривала авторов, а также вдохновляла их своими беседами о литературе, писательстве и жизни в целом. Мама, спасибо тебе за твои рассказы!

Сара хочет также поблагодарить Маргит и Микко Страндберг за теплый прием во время ознакомительной поездки в Бергслаген, а также за то, что воспитали такого талантливого и тонко чувствующего сына. Матс, в свою очередь, хочет поблагодарить родителей за возможность побыть у них дома, в комнате своего детства, за право сидеть взаперти и работать, спускаясь вниз только, чтобы поесть.