– Осторожнее! – поспешил предупредить Альберт…
Но было поздно. В секунду Лиз оказалась на земле; длинная бархатная юбка, украшенная мелкими изумрудами, была перепачкана жидкой грязью. Земля была влажная, размытая весенним дождём…
– Вы не ушиблись?
Альберт заботливо склонился над ней, протягивая руку…
Лиз, сидевшая на земле, подняла на него смеющиеся глаза. Она чувствовала себя почти счастливой. Солнечный луч, скользнувший над крышей здания, упал на её лицо… и вдруг Альберт отпрянул, увидев нечто странное.
Глаза наследницы семейства Берондов, ещё минуту назад глубокие и тёмные, как озёра, вдруг загорелись, вспыхнули красным огнём. Два красных огонька мгновенно преобразили её лицо; в нём появилось что-то хищное, от былой нежности не осталось и следа. Они светились, как глаза гиены или волка, – нечеловеческие, страшные…
Но Лиз ничего не замечала и продолжала улыбаться. Эта улыбка ещё больше испугала Альберта.
– Я помогу вам, – еле слышно выговорил он…
– Спасибо, не стоит беспокоиться, – ответила Лиз. – Я, право же, совсем не ушиблась… но всё равно спасибо.
Но всё же она неуверенно протянула руку, – как будто для того, чтобы он помог ей подняться. Он машинально взял её в свою… но тут же разжал пальцы, как будто она обожгла его. Рука Элизабет была холодна, как лёд. Ему показалось, что он прикасается к трупу…
Эта мысль была настолько абсурдной и глупой, что Альберт только тряхнул головой, про себя посмеявшись над собой. «Чёрт возьми, – выругался он про себя, – должно быть, после вчерашней выпивки всякая чертовщина лезет в голову…»
Но тут же ему вспомнился вечер в трактире, внезапный выигрыш и чёрная книга в руках Тарка. Почти такая же, как «Трагедии» Вендлера… Он совсем забыл о ней накануне. Две книги были похожи, как близнецы, – как будто это были два тома одного романа, бок о бок стоявшие в библиотеке на одной полке… «Но это же только обложка, – подумал Альберт. – И я даже не знаю, были ли это «Трагедии»…»
Тарк заметил его смятение. Он быстро поднялся со скамьи и встал рядом с Лиз, – как будто для того, чтобы в случае необходимости защитить её…
– Давайте вернёмся в дом, – сказал он, помогая Элизабет подняться на ноги.
Всё та же горничная с гладко зачёсанными волосами и желтоватыми глазами, чуть приподнятыми к вискам, открыла им двери.
– Тебе нужно отдохнуть, Элизабет, – не терпящим возражения тоном заметил Тарк, – а мы с графом Лестрэм тем временем поговорим. Наедине.
Но Лиз и не собиралась возражать. Ушибленная нога немного болела, – хотя и не настолько, чтобы ей понадобился отдых. И всё же она, не споря, прошла в одну из комнат наверху.