– Не может этого быть, Лиззи, – сказал он наконец. – В ту ночь, о которой ты мне сказала, я не приходил в дом графа. Придумала ты эту встречу или тебе привиделось, – не знаю, но это точно был не я.
II
Лиз опрометью влетела в полутёмный коридор Храма Теней, едва не сбив с ног старого Торна, который, ни о чём не подозревая, спокойно шёл ей навстречу.
– Где Тарк? – спросила она без лишних церемоний. – Мне нужно с ним поговорить.
Старик протянул костлявую руку и указал в глубину одного из залов.
Тарк, как всегда, сидел в чёрном глубоком кресле, держа перед собой один из своих манускриптов. В последнее время Элизабет часто видела его за чтением.
– Нам нужно поговорить, – сказала она.
Тарк оторвал глаза от манускрипта и взглянул на Лиз.
– Пусть он выйдет, – сказала она, указывая на Торна.
– И что с тобой такое стряслось, что ты не можешь говорить при мне? – как всегда, сердито заворчал старик. – Что у вас за секреты от меня?…
Глазами Тарк указал старику на дверь. Тот заворчал ещё громче, но подчинился.
– Что случилось? – спросил он, когда они остались одни.
– Я только хотела сказать… Я думаю, что у меня…
– Что?!
– У меня будет ребёнок, – наконец решилась она.
– Не понимаю, отчего ты решила делать из этого тайну, – холодно сказал некромант, пожимая плечами. – Ребёнок Альберта…
– Альберт ему не отец.
– Не отец? Вот как? – Тарк даже приподнялся со своего кресла, в котором сидел уже два часа. – Кто же тогда…