Шеридан Эрнстмайер сидела возле Лозано с оружием наизготовку. Она убивала каждого, кто приближался к «шевроле» ближе, чем на десять футов.
Бернард де Борн пошевелился на заднем сиденье. Гланды министра обороны болели. Его знобило. Температура явно повышалась. Де Борн сидел, прикрыв глаза, и его веки мелко дрожали.
— Мы приехали? — прохрипел он.
— Нет, сэр. Мы в квартале от цели.
— Какого черта…
Де Борн раскашлялся и кашлял никак не меньше полуминуты. Его тошнотворное дыхание распространилось по салону автомобиля. Оба телохранителя поправили маски своих ребризеров.
Лозано посмотрел направо. За Брод-стрит виднелась Нью-Йоркская гавань. Не только проезжую часть, но и пешеходные тротуары перегораживали автомобили.
— Сэр! Дорога перекрыта, но нужный нам дом недалеко… вон там, направо…
— Приведите ее ко мне… и дочь Шеперда тоже…
Агенты переглянулись.
— Что-то не так? — спросил де Борн.
— Нет, сэр.
Эрнест Лозано дернул рычаг переключения передач и заглушил мотор. Он вышел из машины и последовал за Шеридан Эрнстмайер по заваленному трупами тротуару, где бегали зараженные чумой крысы, к дому, в котором жила Беатриса Элоиза Шеперд.
Верхний Ист-Сайд
Верхний Ист-СайдДля Патрика Шеперда время остановилось. Воды паводка, огонь, его товарищи по исходу — все, что имеет отношение к физическому миру, который Вирджил называл Малхутом, застыло.
Внизу, на расстоянии в несколько сотен футов под тротуарами Парк-авеню находилась другая реальность.