— Давай, пусть поговорят.
Лисандро оглядел нас одного за другим, потом посмотрел на меня.
— Ты мне сказала дать вам поговорить. Я дам, но потому только, что Ники с вами. С маршалом Джеффрисом я бы тебя наедине не оставил.
Олаф посмотрел на него долгим взглядом:
— Ты сделаешь то, что скажет тебе Анита. Я это уже видел.
Лисандро покачал головой:
— И я тебя видел. С тобой я ее наедине не оставлю, даже если Анита мне прикажет.
Я попыталась что-то сказать, но Лисандро повернулся ко мне и покачал головой:
— Анита, мы все считаем, что тебя нельзя с ним оставлять.
— А меня уже и не спрашивают?
— Нет.
— Он тебя не уважает, — сказал Олаф.
— Я уважаю Аниту, но тебе, — он ткнул пальцем в возвышавшегося над ним Олафа, — с нашей начальницей быть наедине не разрешено.
— Если она правда командует, то ей решать, с кем ей оставаться наедине.
— Не в этом вопросе.
Олаф посмотрел на меня:
— И ты ему разрешишь собой управлять?
Вопрос-ловушка. Если я отвечу, что есть мужчина, который мною «управляет», это меня может перевести из подружек серийного убийцы в жертву серийного убийцы. Как ни беспокойно, что он думает обо мне как о возможной подруге, но это лучше, чем если будет просто считать меня мясом. Переходить в извращенных фантазиях из первой категории во вторую мне не хотелось никак.
— Лисандро мною не управляет, и никто не управляет, но если ты не заметил: Эдуард тоже не оставляет меня наедине с тобой.
Олаф нахмурился: