— Спасибо, сансэй, — Илта поклонилась, пряча легкую усмешку.
— Ну, а сегодня, — продолжал Сиро Исии, — я бы хотел пригласить вас в ресторан, чтобы мы могли отпраздновать очередную вашу победу…с продолжением на базе.
— Благодарю, Сиро-сан, — вновь поклонилась куноити, — но у меня категорически нет времени. Меня включили в состав японской военной миссии отправляющейся в Европу, на Северный Фронт. Я и так днями и ночами учу язык предков, времени нет. Приказ от Ямады сегодня вечером уже будет у вас. Так что, если вы не против, я удалюсь.
Она поклонилась и развернулась, чтобы выйти, Сиро Исии раздосадованно пожевал кончик черного уса.
— Одну минуту, Сато-сан, — крикнул он.
— Да сансэй? — Илта развернулась к «папаше».
— Я только хотел спросить — что с вашей подопечной?
Лицо куноити оставалось бесстрастным.
— Она погибла, — равнодушно сказала она, — случайная пуля. В рапорте все написано.
— Мда, печально — Исии Сиро дернул кустистой бровью, — ну ладно, идите.
Илта вновь поклонилась и вышла из кабинета. Исии Сиро молча проводил ее взглядом, потом пожал плечами и, распахнув папку, вновь углубился в чтение.
* * *
Полная Луна за окном иллюминатора струила свой бледный свет, освещая внутренность небольшой каюты, столик и светловолосую девушку в белой пижаме. Поджав ноги, она сидела на стуле и сосредоточенно дописывала что-то на большом листе бумаги. По правую руку от нее лежала стопка точно так же исписанных с обоих сторон листков.
— Мисс Севастьянова, — послышался снаружи стук в дверь, — не хотите прогуляться по палубе? Ночь просто чудесная.
— Сейчас, мистер Маккинес, — крикнула в ответ Наташа. Она дописала последнюю строку, поставив точку и положила листок в стопку к остальным. Скинув пижаму, она одела дамские брюки, кофту, накинула сверху теплую шаль и, собрав листки под мышку направилась к двери.
— Илта просила передать это вам, — говорила Наташа, стоя у поручней рядом с одетым в твидовое пальто Маккинесом, — в этих записях краткое описание проекта «Плеяда», ну и всего…что было там. Она сказала, что это может быть интересно канадскому правительству. И еще она сказала, что вы… — Наташа запнулась.
— Я не брошу вас, мисс Севастьянова, — успокаивающе произнес Роберт Маккинес, — мисс Сато просила позаботиться о вас, а ее друзья — мои друзья. Она очень хорошая девушка.
— Да, — задумчиво произнесла Наташа, — очень.
Она смотрела на океанскую гладь, посеребренную лунным светом и пенный след, оставлямый исполинским лайнером «Куин Уолли» полным ходом идущий в Ванкувер из Николаевска, куда Наташу доставляли под огромным секретом из Читы. Впереди была незнакомая Канада, позади — война, кровь, японцы, партизаны, Сиро Исии и…Илта.