Светлый фон

Казалось, женщина впервые заметила ее.

— Да, — сказала она. — Более, чем кто-либо на свете.

* * *

Торсон пил кофе в своей каюте на пароме, когда Мейси взошла на борт. Капитан предложил ей чашечку, но она отказалась.

— Вы же не пойдете назад, правда? — спросила она. Дюпре просил ее проверить на всякий случай, хотя сам был полностью уверен, в такую погоду Торсон в море не выйдет.

Торсон уставился в ночь. Мейси подумала, что он даже выглядит как капитан парома: белая борода, красные щеки, желтая штормовка. По словам Дюпре, он был хороший капитан: за все это время с его паромом ни разу не произошло несчастного случая. Даже портлендские моряки уважали старика больше других.

— Ты шутишь? Все население в заливе Каско перестало работать в семь. Через час на воде не будет ни суденышка. Вот допью кофе и пойду домой до утра.

— Отлично. Я просто хотела удостовериться. Скажите, а вы знаете человека в водном такси, который отчалил недавно?

— Да, это Эд Олдфилд. Я даже удивился, что он заплыл так далеко в такую ночь.

— Он сказал тебе что-то о женщине, которую он сюда привез?

— О Мэриэнн? Нет, только то, что она хотела, чтобы он подождал ее и забрал обратно в Портленд. Но он отказался. Если бы он прождал еще немного, то застрял бы тут на всю ночь. А у него семья на Чебеге.

Мейси поблагодарила его и пошла в свой «эксплорер».

Когда она вернулась, Дюпре все еще сидел, сгорбившись за своим столом, и с трудом набирал текст отчета на клавиатуре старенького компьютера, пытаясь не нажимать на две клавиши одновременно своими огромными пальцами. Он поднял глаза на Мейси, стряхивавшую с куртки мокрый снег.

— Что новенького?

— Несколько местных на пароме, плюс водное такси всего с одним пассажиром на борту. Женщина представилась как Мэриэнн Эллиот.

Мейси насторожил вид Дюпре.

— Ты ее знаешь?

— Да, — ответил он.

Неужели он покраснел?

— Она моя подруга.