Светлый фон
Джонатан КЭРРОЛЛ СОН В ПЛАМЕНИ
Джонатан КЭРРОЛЛ
СОН В ПЛАМЕНИ
Таится в самом пламени любви Как бы нагар, которым он глушится; Равно благим ничто не пребывает, И благость, дорастя до полноты, От изобилья гибнет… У. Шекспир. Гамлет. Акт 4, сцена 7 (перевод М. Лозинского)
Таится в самом пламени любви
Как бы нагар, которым он глушится;
Равно благим ничто не пребывает,
И благость, дорастя до полноты,
От изобилья гибнет…
Не тень ли это большая бежит по дороге вместе с нами или нашей мечтой? Она чем-то обременена? Джозеф Макэлрой. Женщины и мужчины
Не тень ли это большая бежит по дороге вместе с нами или нашей мечтой?
Она чем-то обременена?