Светлый фон

Она должна найти другой путь. Может, что-то придумает Филдинг. В любом случае она чувствовала, что Джек может сыграть ключевую роль. Но первым делом он должен во всем разобраться… если у него получится.

Она снова подошла к нему — все еще спит, но не так уж потеет, — а затем направилась в переднюю комнату его квартиры, где царил полный беспорядок, и остановилась, когда увидела на краю стола предмет, напоминавший пистолет. Боже милостивый, да это в самом деле пистолет. Она подошла поближе. Неужто у Джека есть оружие? Это ясно. Кейт ненавидела оружие. Мало того что оно есть у брата, но она не могла поверить в такую беспечность — он оставляет его где попало, хотя в доме ребенок. Девочка Джиа могла…

Стоп. У него была красная пластмассовая рукоятка, а все остальное вроде было из жести. На боковой поверхности торчала кнопка включения, рядом с двумя словами, выдавленными на металле: «атомный дезинтегратор». Кейт улыбнулась и покачала головой. Игрушечный лучевой пистолет — нет, настоящий мушкет. К тому же древний.

Она медленно повернулась. Сколько тут старья. Он что, бродит по блошиному рынку и таскает все, что там валяется? Похоже, каждому из предметов не меньше пятидесяти лет. Лампа в виде Папаши Уорбакса[18], будильник Дика Трейси — куча часов, все старые, ни одни не работают. На стенах дипломы в рамках и еще часы, маятники которых застыли на последнем взмахе. Она подошла поближе рассмотреть дипломы — все из клубов и тайных обществ, посвященных Тени, Капитану Полуночи, Доку Сэвиджу… ради всего святого, зачем ему все это барахло?

Единственной найденной ею вещью, которая принадлежала двадцать первому веку — или в крайнем случае второй половине двадцатого, — был компьютерный монитор, стоявший на дубовом бюро. На мониторе лежал какой-то смутно знакомый черный предмет. Кейт наклонилась рассмотреть поближе и оцепенела, когда узнала в нем таймер от бомбы, которую Джек нашел вчера. Она догадалась, что часы те же самые, по четырем обкусанным проводкам, торчащим из кожуха. Единственная разница была в том, что светящийся циферблат показывал время.

А рядом валялись маленькие серебристые штучки, напоминающие батарейки, от которых тянулись провода к часам. Как Джек называл их? Детонаторы. Но куда делась взрывчатка, похожая на кусок глины?

Она осмотрела поверхность стола и обыскала комнату, но ничего не нашла. Должно быть, где-то спрятана. Кейт не хотела рыться в ящиках стола Джека, но она будет чувствовать себя куда лучше, если убедится, что взрывчатка тоже здесь. Она подозревала, что утром Джек пустил ее в ход, чтобы взорвать ту машину, и с ужасом думала об этом.