— Да как вам сказать…
Не стесняйтесь, говорите, что думаете.
— Я думаю…
— Вам мои родственники показались немного странными на вид? — спросила Кэтрин.
— О нет! Что вы, — замялся страховой агент, — Миссис Пэккард и Бенжамин Хорн такие известные в городе люди, солидные.
— Да?
— Но все-таки, я должен следовать инструкциям, соблюдать правила, согласитесь, миссис Мартэл.
— Согласна.
— Именно поэтому я и пришел сегодня к вам, чтобы вы собственноручно поставили подпись, чтобы все точки над «i» были расставлены.
— Вы поступили абсолютно правильно.
— Рад оказать услугу.
— Продолжайте, мистер Неф.
— Надеюсь, Бенжамин Хорн не обидится, ведь он просил у меня, чтобы я отдал ему договор и он сам подписал его у вас. Но я все-таки следовал инструкциям и пришел сюда. Вот здесь, вот здесь распишитесь, миссис Мартэл, — сказал агент и показал графу, где Кэтрин
должна была поставить подпись.
Но та отложила ручку.
— Извините, мистер Неф. Но я сейчас просмотрела договор и вижу, что в него не внесены некоторые поправки, которые я оговаривала со своим адвокатом.
— Какие?
— Я должна позвонить ему и посоветоваться. Мы решим с ним вместе. Пусть договор пока останется у меня. Утром я переговорю с адвокатом и перешлю подписанные документы вам. Такой вариант вас устроит, мистер Неф?
Лицо страхового агента стало вновь озабоченным.
— Миссис Мартэл, если я хоть чем-то могу помочь вам в этом деле, то, пожалуйста, располагайте мной. Я помогу вам в чем угодно.