– Ну, если мисс Чейни здесь, доктор Муи не сбежала... Позволю себе еще раз спросить: что дальше?
Генри отвернулся от окна; вид у него был мрачный.
– Мисс Чейни поспособствует тому, чтобы к заходу солнца доктор все еще оставалась в своей квартире. И тогда мы устроим ей очную ставку с теми, кто ее обвиняет. Это ведь не противоречит закону – не правда ли, детектив?
Селуччи на секунду показалось, что он провалился в темный колодец и падает, падает... Нет, стоп! Как легко выйти за рамки законности...
– Вообще-то как раз наоборот. Обвиняемый имеет право на очную ставку со своим обвинителем.
– Верно, – кивнул вампир. – Так тоже можно.
– Послушайте, Фицрой. Не можете же вы просто взять и...
– Почему бы и нет? Разве мертвые не имеют права голоса? Есть такой закон?
– Черт возьми, вы прекрасно знаете, что нет! Просто...
– Не думаю, что тебе удастся столкнуть ее с призраками, Генри, – вмешалась Вики таким тоном, что стало ясно: последнее слово останется именно за ней. – Они сами бы добрались до нее, если бы смогли. Похоже, призраки могут являться только тебе. Если бы ты жил поближе к ее квартире, тогда...
– Это поправимо.
– Они появляются на закате. Это значит, что ты у этой дамочки должен оказаться до рассвета.
– Само собой разумеется.
«Тогда эта территория останется за мной!» – подумала Вики. И тут же постаралась прогнать эту мысль, даже вообще сделать вид, будто она не приходила ей в голову.
– Нет, Генри, это слишком рискованно.
– А если я никогда не избавлюсь от этих призраков, что тогда? Ты только представь – мне целую вечность придется задавать им вопросы, а если вдруг ошибусь, погибнут невинные люди.
– Ну хорошо, хорошо, сделаем, как ты говоришь.
– И как мы в таком случае собираемся... – Фицрой чуть было не ляпнул: «избавиться потом от ее тела», но вовремя остановился. Ни к чему лишний раз нервировать детектива. – Заманить сюда полицию?
Вики на это ничего не ответила, и он продолжил:
– Я все это продумал. Присутствие мисс Чейни сослужит нам неплохую службу. Она может быть очень... м-м... эффективной, когда надо.