Светлый фон

– Может, мы все ошибаемся. Может, этот младенец – мессия, о котором писал Йетс в своей поэме, чудовище, которое крадется к Вифлеему, чтобы родиться.

Оба не нашли мое предположение забавным.

– Я всегда терпеть не мог Йетса, – ответил Джонатан.

– Да, – кивнула Джессика, – очень уж он мрачный. И потом, мы выше суеверий. Мы – новая раса с новыми эмоциями, новыми мечтами, надеждами и нормами.

– Он – серьезная угроза, Джерри, – Джонатан повернулся ко мне. – Тут не до шуток.

И они с Джессикой начали орать друг на друга, совсем как папа и мама, когда в семейном бюджете появлялись прорехи. Словно ничего не поменялось.

Глава 8

Глава 8

Младенец будил нас каждую ночь, должно быть, ему нравилось нарушать наш покой. Однажды, на седьмом месяце беременности Джессики, уже перед рассветом, мы проснулись от молний психической энергии, вылетевших из ее раздутого чрева.

– Думаю, я ошибся, – сказал Джонатан.

– В чем? – спросил я, едва различая его силуэт в темноте спальни.

– Это девочка, не мальчик.

Я попытался увидеть младенца в животе Джессики. Он этому успешно сопротивлялся, как обычно противостоял аналогичным попыткам Джонатана и Джессики. Но вроде бы я видел мальчика, а не девочку. О чем и сказал.

Джессика сидела на кровати спиной к изголовью, держась руками за перекатывающийся под ними живот.

– Вы оба ошибаетесь. Я думаю, это мальчик и девочка. А может, не первый и не вторая.

Джонатан включил настольную лампу и посмотрел на сестру.

– Что ты хочешь этим сказать?

Она скривилась, потому что младенец сильно ударил ее изнутри.

– Я нахожусь с ним в более тесном контакте. Я его чувствую. Он не такой, как мы.

чувствую.