– Кто ты такой, что смеешь сюда врываться?
Грилло был потрясен тем, что существо могло разговаривать.
– Тихо, – сказала Эллен.
Мужчина взглянул на нее и попытался высвободиться из пут.
– Прошлой ночью он хотел уйти, – обратилась к Грилло Эллен. – Не знаю, почему.
Грилло знал, но ничего не сказал.
– Конечно, я его не отпустила. Ему всегда нравилось быть связанным. Мы часто играли в эту игру.
– Кто это? – спросил Вэнс.
– Грилло, – ответила Эллен. – Я тебе о нем рассказывала.
Она заползла повыше на кровать и оперлась спиной о стену. Руки Эллен покоились на согнутых раздвинутых коленях, открывавших взгляду Вэнсу ее влагалище. Он созерцал его с благодарностью, а она продолжала:
– Я рассказывала тебе про Грилло, – сказала она. – Мы занимались с ним любовью. Да, Грилло?
– За что? – спросил Вэнс. – За что ты меня наказываешь?
– Скажи ему, Грилло, – сказала Эллен. – Он хочет знать.
– Да. – Тон Вэнса неожиданно стал просительным – Пожалуйста, скажи.
Грилло не знал, злиться или смеяться. Ему казалось извращенным то, чем он занимался здесь в прошлый раз, но теперь все обстояло куда хуже. Связанная материализованная фантазия о мертвом человеке умоляла поведать о сексуальных похождениях своей бывшей любовницы.
– Расскажи ему, – снова потребовала Эллен. Странные интонации в ее голосе вернули Грилло дар речи.
– Это не настоящий Вэнс, – сказал он, получая удовольствие от возможности открыть ей глаза. Но она оказалась на шаг впереди.
– Я знаю, – сказала Эллен. Она кивнула головой в сторону пленника. – Он – моя фантазия. Как и я сама.
– Нет, – сказал Грилло.
– Он мертв, – тихо возразила она. – Он мертв, но он по-прежнему здесь. Я знаю, что этого не может быть, но он здесь. Значит, я сошла с ума.