– Здесь нет никого, кроме меня, – услышал Хочкис.
Он взглянул на человека по имени Рауль. Тот уже не сидел на полу над кучей дерьма – он навис над Хочкисом, и у него так же стоял член, по нему по-прежнему ползали насекомые, а вокруг шеи обвился лике с открытой пастью. Двумя пальцами он почесывал у ликса во рту.
– Ты не Рауль, – задыхаясь, сказал Хочкис.
– Нет.
– Кто…
Прежде чем обвившийся вокруг его груди лике усилил захват, он услышал ответ на свой вопрос. Это было имя из двух прекрасных слогов: «кисс» и «сун»*[14]. Хочкис успел подумать, что это пророчество. Там, на той стороне смерти, его ждет Кэролин, скоро ее губы коснутся его щеки. Это облегчило его последние страдания.
– Дохлый номер, – сказала Тесла Грилло, выйдя из дома Она вся дрожала, часы напряжения и боли делали свое дело. Ей страшно хотелось спать, но она боялась увидеть сон, приснившийся Уитту днем раньше, – плавание в Субстанции, означавшее, что она скоро умрет. Возможно, так и будет, но сейчас она не хотела об этом знать. Грилло взял ее за руку, но она отмахнулась.
– Ты можешь меня утешить больше, чем я тебя.
– Что там происходит?
– Дыра снова начала расширяться. Она похожа на готовую прорваться плотину.
– Черт.
Дом заскрипел, с пальм полетели засохшие листья, а поверхность аллеи растрескалась, словно кто-то ударил кузнечным молотом из-под земли.
– Нужно предупредить копов, – сказал Грилло, – рассказать им, что надвигается.
– Грилло, похоже, мы проиграли. Ты не знаешь, что с Хочкисом?
– Нет.
– Надеюсь, он успеет уехать прежде, чем они прорвутся.
– Он не уедет.
– Ему надо уехать. Ни один город не стоит того, чтобы за него умирать.
– Кажется, мне пора позвонить.