Джиа сидела за кухонным столом, склонившись над листком с именем и фамилией, он стоял рядом.
— Сомневаешься, что я милая?
—
— Ее зовут Тара.
— По ее словам.
Джиа вздохнула. До чего ж он иногда упрямый!
— Собираешься шум поднять из-за этого?
— Если ради твоей безопасности придется поднять шум, то да. Я досконально должен разобраться. Не доверяю ей.
— Кажется, она хочет, чтоб я вернулась.
— Нет, — отрезал Джек. — Не может быть даже речи.
— Да что ты?
Понятно, что он за нее беспокоится, только все равно неприятно, когда тебе диктуют, что делать и чего не делать.
— Слушай, Джи, перестань. Мы тут снова столкнулись с Иным, которое прислало ракшас, помнишь?
— Конечно помню. Хотя насчет Иного ты точно не знаешь.
— Правда, — признал Джек. — Но по-моему, лучше ждать худшего, пока не убедишься в обратном.
Она откинулась на спинку стула.
— Как разузнать об этой Таре Портмен?
— Заглянуть в газеты. Завтра просмотрим архивы «Таймс» и так далее. Начнем с шестьдесят седьмого и порыщем туда-сюда.