Хорошо, что он далеко от дома.
Джек выскочил из магазина и влился в толпу пешеходов, тянувшихся к станции. Еще немного подержал телефон на паузе, прыгнул в поезд и снова включился.
— В чем дело? — спросил Беллито. — Язык проглотил?
Он выдавил смешок:
— Типичная банальность. Ты не имеешь понятия, кто я такой и чего добиваюсь. Никогда не узнаешь. Твое время вышло, Илай. На смену идет новое поколение. Отойди в сторону или умри.
— Никогда! Это моя церемония! Не знаю, как ты о ней проведал, но никакой лапоть Джонни не узурпирует мою власть!
Лапоть Джонни? Узурпатор? Ну, это уж слишком.
Возникает тошнотворное ощущение, что пресловутая церемония связана с убийством детей... Если так, стоит перевернуть дело с ног на голову и быстро нанести Беллито пинок в уже пропоротую мошонку.
— Пускай первая старая церемония будет твоя, Илай, а у меня свой вариант. Церемония номер два только моя.
— Что? — В голосе прозвучала нотка неуверенности. — Что это ты несешь?
— Я
— Не понял...
— Они возвращаются.
— Что? Бред! Это невозможно!
— Неужели? Это я в воскресенье хотел купить в магазине брелок с кроликом Роджером.
— Ты?.. Зачем он тебе нужен?
— Он нужен не мне, а Таре.
— Кому?
— Таре Портмен. — Джек поклялся бы, что в трубке прозвучал резкий вздох. — Помнишь? Хорошенькая маленькая блондиночка девяти лет, которую ты поймал у Кенсингтонских конюшен в восемьдесят восьмом году. — Он старался сдержать гнев и ярость.