— Веди, — негромко произнес он. — Теперь ты знаешь дороги.
Кира отвернулась, глядя на усыпанные призрачными цветами темные холмы, но смотрела она не на них, а сквозь них — туда, где под бледностью и темнотой пульсировали, словно вены, бесчисленные скрещения путей, тянущихся во все стороны, и каждый из них был притягателен по-своему, ибо мог привести в совершенно особенное место… или увести из него.
— Вести на праздник? — спросила она, и Стас покачал головой.
— Не сразу. Еще есть время. Я предлагаю тебе прогуляться. Отведи меня туда, куда меня обещали отвести.
Кира коротко глянула ему в глаза, криво улыбнулась и медленно протянула левую руку, указывая направление, и на губах Стаса родилась такая же кривая улыбка, словно сейчас он был ее отражением. Он чуть приподнял согнутую правую руку, и ладонь Киры покойно легла на его запястье. Стражи молчаливой свитой двинулись следом, не сводя с Киры горящих глаз, и цветы легко похрустывали, сминаемые их лапами и босыми ногами идущих впереди людей.
Они шли долго, и вокруг по-прежнему были лишь сумерки и усыпанные звездными цветами холмы. Откуда-то слева наискосок протянулась полоса клубящегося искрящегося тумана. Они вошли в него, и туман оказался густым и морозным, и как-то сам собой соткался из него широкий мерцающий шарф, окутавший голову Киры и перевивший на затылке ее волосы, а предплечья обняли тонкие серебряные змеи с рубиновыми глазами. Юркое щупальце тумана обвилось вокруг шеи Стаса и застыло на ней серебряной цепью причудливого плетения, на которой повисла лошадиная голова с глазами густо-синего сапфира, и теперь она мерно покачивалась туда-сюда при каждом его шаге. Туман неторопливо пополз прочь, словно утягиваемый чьей-то ленивой рукой покров, и вновь лишь цветы были вокруг, и они шли, то спускаясь, то поднимаясь и не глядя друг на друга, и наконец остановились, а позади них с едва слышным шелестом восставали смятые цветочные стебли.
— Путь закончился, — тихо сказала Кира, глядя на цветы у себя под ногами, — но здесь ничего нет.
— Ты ошибаешься, — ответил Стас. — Здесь есть очень многое, и путь наш только начинается. Посмотри вокруг.
Она подняла голову и огляделась.
Вокруг был город.
Город был бледно-серым, и все же сквозь эту серость едва заметно просвечивали легкие краски — может, даже, лишь намек на них… Вокруг были каштаны и акации, широкая лестница, торец старого театра, бесчисленные летние ресторанчики, виднелись ограда рынка, давным-давно расположившегося на старой танцплощадке, и пожилые ивы, когда-то давшие ей название, и здание института на мысе справа, и справа же, за невысоким парапетом плескалось серое море, на котором чудились солнечные зайчики, хотя только недавно за спиной осталась глубокая ночь, и по призрачным волнам медленно полз паром, а чуть подальше возвышалась громада круизного лайнера. И всюду были люди — гуляли, спешили по своим делам, продавали и покупали, сидели на скамейках и в барах, и мимо катили машины — и все это бледное, призрачное, как и царившие над всем этим звуки, в которых улавливалась и музыка, и шум двигателей, и голоса, и плеск волн, и даже гул троллейбуса, только что промчавшегося где-то там, куда убегала широкая лестница, — и все это доносилось словно издалека. Исчезли усыпанные бледными цветами холмы, и под ногами был блекло-серый асфальт.