Снова бормотание.
После нескольких неудачных попыток Бек подал ему тот что требовалось.
Долгий осмотр. Хмыканье.
Каплан встал, огляделся, посмотрел на каждого в отдельности.
– Насколько я могу судить, учитывая ужасное освещение, это – фальшивка. Хорошая подделка, но тем не менее подделка.
Наступило молчание. Смитбек украдкой глянул на Коллопи. Лицо директора музея стало мертвенно-бледным.
– Вы уверены? – спросил президент.
– Как я могу быть уверен? Как можно приглашать такого эксперта, как я, делать заключение о цветном бриллианте при флуоресцентном освещении?
Молчание.
– Но разве вам не следовало принести с собой лампу? – спросил Грейнджер.
– Мою лампу? – заорал Каплан. – Сэр, простите меня, но ваша невежественность поразительна. Это же цветной бриллиант, разве можно осматривать его при свете лампы? Мне необходимо настоящее освещение. Натуральное. Ничто другое в этом случае не годится. Где вы слышали, чтобы специалисты осматривали под флуоресцентной лампой лучший в мире бриллиант? Вы нанесли оскорбление моей профессии.
– Вы должны были предупредить, когда мы договаривались о встрече, – сказал Бек.
– Я полагал, что имею дело с просвещенной страховой компанией, имеющей представление о драгоценных камнях! Я понятия не имел, что меня притащат осматривать бриллиант в душном подвальном хранилище. Не говоря уже о том, что полдюжины людей дышат мне в затылок, словно я обезьяна в зоопарке. Вот вам мое заключение: скорее всего, это подделка, но для того чтобы сказать точно, требуется осмотреть камень при естественном освещении.
Каплан скрестил руки и свирепо посмотрел на президента.
Смитбек болезненно сглотнул.
– Что ж, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал четко. – Этого я и ожидал. Теперь у меня есть материал для статьи.
– Что за статья? – повернулся к нему Коллопи. – Никакой статьи. Ничего определенного сказано не было.
– Я согласен, – дрожащим голосом произнес Грейнджер. – Не будем делать поспешных выводов.