Светлый фон

В следующее мгновение Бердуэлл исчез, но его крик продолжал звенеть еще долю секунды.

Возле выключателя стоял Майк Селуччи, в одной руке он держал пистолет 38-го калибра, а другой, сам того не сознавая, осенял себя крестным знамением.

— Великий Боже, — прошептал он во внезапно повисшей тишине. — Что за ад кромешный здесь творится?

За всех ответил Верховный демон.

— Ты абсолютно прав, детектив, именно ад здесь и творится.

ад

Даже дав волю своему воображению, Селуччи не сумел бы такого представить. Он не верил самому себе, что видел, как какой-то парень с автоматом в руках только что буквально растворился в воздухе. Он не верил самому себе, что видит сейчас это существо, которое стоит посреди комнаты и широко улыбается.

Тем не менее он все это видел. И продолжает видеть.

Потом он заметил Вики, и все невероятное отошло на второй план.

— Кто это сделал? — гаркнул он, бросаясь к ней и опускаясь на одно колено. — Да что, в конце концов, здесь творится?! — Вопрос прозвучал еще более отчаянно, чем в первый раз. Стараясь нащупать пульс на ее горле, Селуччи тем не менее продолжал держать Верховного демона под прицелом — откуда идет угроза, ему сразу стало ясно.

— Творится именно то, на что все это похоже, — отозвался Генри. Он сразу понял, что бесстрашный представитель закона — друг Вики. Обговорить его функции здесь можно было и позже. — Перед вами Верховный демон. Он только что уничтожил... ту персону, которая вызвала его, и теперь мы все в большой беде.

— В беде? — переспросил Майк, не утруждаясь задуматься, верит ли он всему сказанному или нет.

— Вот именно, — произнес Верховный демон и переступил черту пентаграммы, после чего без малейших усилий вырвал оружие из руки Селуччи и швырнул в окно.

Тот проследил за полетом пистолета — больше он ничего сделать не мог, — потом плотно сжал побелевшие губы и склонился над Вики, не обращая внимания на холодный пот, покрывший все тело, на ужас, сковавший сердце ледяной хваткой, не обращая внимания вообще ни на что, кроме одного, что он пока мог изменить. Справившись с узлами, он перевязал ей запястье первым же распутанным галстуком.

— Все равно не поможет, — заметил Верховный демон. Пока внимание всех переключилось на Вики, он потихоньку начал двигаться бочком, а потом, молниеносно развернувшись, бросился к колдовской книге.

Генри оказался проворнее. Он схватил книгу с пола и попятился вместе с ней. К его удивлению, Верховный демон зарычал, но позволил ему отступить.

— Ты лишен силы, — осенило вампира. — Ты пришел в этот мир, но не имеешь здесь силы.