Засунув руки поглубже в карманы плаща, Чарли подошла к стойке и дождалась, пока одна из служащих подняла голову от алфавитных карточек и посмотрела на нее.
– Да-да? Чем я могу вам помочь?
– Я хотела бы посмотреть записи о человеке, похороненном при церкви Всех Святых в Элмвуде.
– Журнал погребений? А вы заполнили формуляр?
Она показала небольшой блокнот. Чарли покачала головой.
– Вам нужен номер места. – Она показала на пустой стул. – Вот тот подойдет. Скажите мне его номер.
Чарли прошла через комнату и, посмотрев номер стула, вернулась обратно.
– Номер 11-й.
Женщина вручила ей бланк.
– Заполните его и укажите свое имя и адрес. А у вас есть регистрационный номер?
– Нет. А он мне нужен?
– Ну, если вы проводите исследование… или это только одна справка?
– Только одна.
Чарли достала из сумочки авторучку.
– Здесь разрешается пользоваться только карандашом, – сказала женщина. – Я могу продать вам его за двенадцать пенсов, если у вас нет своего.
Чарли заплатила за карандаш.
– Хотите просмотреть записи за конкретный год?
– За 1953-й.
– Тогда напишите «Элмвуд, журнал погребений, 1953», а потом идите на свое место, и кто-нибудь принесет его вам.
Чарли села за стол напротив нарядной, делового вида женщины лет около тридцати, просматривавшей толстый, переплетенный в кожу том и делавшей беглые пометки в стенографическом блокноте. Рядом с ней муж с женой, которым было явно за сорок, сосредоточенно изучали комплект чертежей домов.