— А зачем, человек?
Лунг задумался. Тем временем Вулкан поудобнее устроился у камина, положив огромную голову на свои руки. Пылающие глаза сверкали на серебрянной чешуе, как капли крови на луне.
— Очень хороший вопрос, дракон. — признал наконец старик. Вулкан не ответил, и Лунг продолжил.
— Скажи мне, в чем основное отличие тьмы от света?
— Я отвечу тебе цитатой одного великого дракона, человек. Я не знаю, откуда помню эти слова — ведь кроме меня драконов нет. Но я уверен, это сказал дракон. Слушай.
Вулкан закрыл глаза, и в доме сразу стало темней.
— «Тьма милосердна. Когда ты во тьме — ты волен представлять себя в винограднике грез. Свет может показать камеру палача».
Лунг Цзы откинулся на стуле, с удивлением посмотрев на дракона.
— Интересная цитата.
— Разве он ошибался?
— С одной стороны — нет. Но подумай, ведь в данном случае милосердие выступает в качестве самообмана.
Теперь задумался Вулкан.
— Тем не менее я считаю, что если ты не в силах изменить свою судьбу — о ней лучше не знать.
Старик кивнул.
— Умное решение. Но разве ты, дракон, способен смириться с судьбой?
Вулкан встрепенулся.
— Я повелитель своей судьбы, а не слуга!
— Тогда ответь, почему ты мечешся по миру в поисках ответов на вопросы?
Дракон промолчал. Лунг улыбнулся.
— Не потому ли, что ты чувствуешь неудовлетворенность своей судьбой одинокого дракона?