Светлый фон

– Послушайте, почему бы вам не заняться более перспективными предметами? Например, записками, которые напечатал убийца? Той, которая была направлена мне от имени мистера Пака, и той, которая осталась на столе. Совершенно ясно, что преступник имеет доступ в музей. К чему все эти вопросы о Смитбеке? Я не говорила с ним целую неделю. Я не знаю, чем он занят, и, по правде говоря, мне на это плевать.

– Мы обязаны задать вам эти вопросы, доктор Келли, – сказал О'Грейди.

– Но почему?

– Они стоят в списке. Это моя работа.

– Боже... – Нора приложила ладонь ко лбу: во всем этом было что-то от Кафки. – Продолжайте.

– После того как был выписан ордер на задержание мистера Смитбека, мы обнаружили взятую им напрокат машину. Машина находилась в северной части Риверсайд-драйв. Не знаете ли вы, с какой целью мистер Смитбек арендовал машину?

– Сколько раз я должна повторять вам одно и то же? Я не говорила с ним целую неделю!

О'Грейди отложил в сторону листок и спросил:

– Как давно вы знакомы с мистером Смитбеком?

– Почти два года.

– Где вы с ним познакомились?

– В Юте.

– При каких обстоятельствах?

– Во время археологической экспедиции, – сказала Нора и вдруг почувствовала, что с трудом отвечает на последние вопросы.

«Риверсайд-драйв? Какого дьявола Смитбек туда отправился?»

– Какого рода археологическая экспедиция?

Нора не ответила.

– Доктор Келли?

– В каком месте на Риверсайд-драйв? – подняла на него глаза Нора.

– Простите, не понял... – О'Грейди явно растерялся.