— Что это? — всполошился стоявший позади них Браст. — Он что, возвращается?
— Ничего страшного, Браст, — успокоил его Ларсен. — Стой спокойно и делай то, что я тебе скажу. — Шериф старался говорить твёрдо, но дрожь в голосе выдавала его волнение. В этот момент он подумал, что его коллега Хейзен, конечно, жуткий засранец, но в смелости ему никак не откажешь.
Ларсен оторвал от рубашки ещё две полоски, связал их и снова перетянул руку Коула. При этом сломанные кости натыкались одна на другую, причиняя Коулу невыносимую боль. Он тихо стонал, потел и дрожал всем телом.
— Сейчас ты можешь встать? — спросил его Ларсен.
Коул кивнул, с трудом поднялся на ноги и проковылял несколько шагов. Ларсен шёл рядом и поддерживал его за локоть здоровой руки.
— Сможешь идти?
— Думаю, да, — прошептал Коул.
— Вы что, уходите? — в панике закричал Браст.
— Мы все уходим.
— А как же я? Как я пойду по этим пещерам, ничего не видя?
— Я же сказал: приборы разбиты.
— Я хочу сам посмотреть на них.
Ларсен тихо выругался, поднял из лужи разбитый прибор и швырнул Брасту. Тот попытался включить прибор, повертел в руках и бросил в воду.
— Господи Иисусе, как мы теперь выберемся? — проговорил он со слезами на глазах.
Ларсен схватил его за руку и сильно потянул к себе.
— Тихо, Браст.
— Ты видел его? — прошептал Браст. — Видел?
— Нет, не видел, и ты ничего не видел, — ответил Ларсен. — Лучше заткнись и делай, что я тебе скажу. Медленно повернись ко мне спиной. Я хочу взять в твоём рюкзаке верёвку и обвязаться ею, а вы с Коулом будете держаться за неё. Всё понял?
— Да, но…
Ларсен сильно толкнул его.